查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他像狐狸一样狡猾。用英语怎么说?
他像狐狸一样狡猾。
He is cunning as a fox.
相关词汇
he
is
cunning
as
fox
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
cunning
adj. 狡猾的,奸诈的,灵巧的;n. 狡猾,诡诈,狡黠;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
fox
n. 狐,狐狸,狡猾的人,狐皮;vt. 欺骗,迷惑,使困惑;vi. 耍花招;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Are you the culprit who broke this window?
你就是那个打破窗户的人吗?
She took credit for my work.
她把我的工作看作她的功劳。
I heard a loud crunch.
我听到嘎吱一声巨响。
This method of cultivation produces higher yield.
这种耕作方法可提高产量。
Mike is a man of charm and cultivation.
迈克是一个既有魅力又有教养的男子。
That would put blood in the eye of his critics.
那会使得批评他的人更加恼火。
The cuisine is absolutely superb.
这道菜做得绝对出色。
a crevice in a wall
墙上的裂缝
He purposedly tried to cultivate good relations with the press.
他特意设法与新闻界搞好关系。
It is not easy to distinguish cultured pearls from genuine pearls.
辨别真正的珍珠与养殖的珍珠不容易。
I don't like to be crowded.
我可不喜欢太拥挤。
subsoil cultivator
深耕松土机
She went crimson with embarrassment.
她羞得满脸通红。
When a crisis comes they have gone.
当危机来临时, 他们已经走了。
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的