查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这个游泳的人突然抽筋。用英语怎么说?
这个游泳的人突然抽筋。
The swimmer suddenly got cramp.
相关词汇
the
swimmer
suddenly
got
cramp
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
swimmer
n. 游泳者;
suddenly
adv. 意外地,忽然地,奄,勃,霍然;
got
v. 得到(get的过去式和过去分词),抓住,说服,受到(惩罚等);
cramp
n. 痛性痉挛,抽筋,(腹部)绞痛,夹子,扣钉,(制靴)弓状木;vt. 使痉挛,使抽筋,<俚>使扫兴,用夹子夹紧,限制,束缚;adj. 难懂的,难认的,受拘束的,狭窄的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Could I come round next week?
我下星期来拜访好吗?
All the shops on the seafront had crab for sale.
海滨地区的全部商店都出售蟹。
The county voted the measure down.
全郡投票否决了该项议案。
The problem was that with their cover blown they had nowhere to go.
眼前的问题是他们既无藏身之处, 又没有别的地方可去。
Through the courtesy of your Commercial Counsellor, we get to know your company name and address.
承蒙贵国商务参赞告知,我得悉贵司公司名称和地址。
be made of cowhide
牛皮做的
We hope to move to the country in the near future.
我们希望在不久的将来移居乡村。
The baby is fast asleep in his cot.
婴儿在他的小床上熟睡着。
How dear the lesson costs!
这个教训的代价真大啊!
a metal that is highly resistant to corrosion
特别抗腐蚀的金属
The price barely covers the cost.
这种价格刚够抵上成本。
I've never done this before, but I'll have a crack.
我以前从未做过这个, 不过我将试试看。
This shirt is made of cotton.
这件衬衣是棉布的。
The rising curtain revealed a countryside scene.
幕启时展现一幅农村景象。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
tastes
went
delicious
son
ad
into
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
合身
车库
仓库
简报
来
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
健身房
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
成熟
日记
最新汉译英
evaluates
explodes
friendly
beloved
publishes
napkin
folkstyle
claimants
jenny
severity
question
different
tarnished
speckled
vented
insurance
achievement
lay
trials
amiable
him
bicycles
airhead
capacious
smarter
corrupted
disconcert
finery
protagonists
最新汉译英
干扰台
炸弹
起皺紋
可修理的
顺利
旋转接头
滋养品
可模锻性
迷向
茄子
瞬息
集合
磁力成型
阶
先知书
无脊椎的
胃芽
分气
倒抽气
光线
宗教老師
木质的
自动停车
稱道
順序
新闻提要
羊膜类
变得湿润
脊髓纵裂
展出者
二中心的
奶似的
一铲
亨里
非主流的
蒙昧的
正压
预定
石屑肺
技术顾问
结尾的
被除数
不可表达的
镍钼铁合金
宝石的斜面
绝佳地
泰特绰号
不合算的
使徒