查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
日本已与邻国签署一项和平协定。用英语怎么说?
日本已与邻国签署一项和平协定。
Japan has signed a convention of peace with a neighbouring country.
相关词汇
Japan
has
signed
convention
of
peace
with
neighbouring
country
Japan
n. 黑色亮漆,日本亮漆,(日本式)漆器;vt. 在(尤指木制品或金属制品)上涂黑色亮漆;
例句
I visited
Japan
in 1987 at the invitation of the Foreign Minister.
应日本外相的邀请,我于1987年访问了日本。
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
signed
adj. 有符号的,有正负之分的;
例句
The two countries
signed
an agreement to jointly launch satellites.
两国曾签订了联合发射人造卫星的协议。
convention
n. 会议,全体与会者,国际公约,惯例,习俗,规矩;
例句
The
convention
does not apply to us...
这条惯例对我们不适用。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
peace
n. 和平,和睦,治安,安心;
例句
...a fitting way to celebrate the
peace
accord.
庆祝和平协定的恰当的方式
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
neighbouring
adj. 邻近的,接壤的;
例句
There is substantial collaboration with
neighbouring
departments...
与相邻的一些部门有大量的合作。
country
n. 国家,国民,乡下,地区;
例句
The
country
was on the brink of an abyss.
国家岌岌可危。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We don't see where to get assistance.
我们不知道到何处求助。
Being late is an unforgivable sin round here.
迟到在这里是一种不可原谅的失礼行为。
We were shattered to hear of her sudden death.
听到她突然死亡的消息我们十分震惊。
endorsement of the product by the Consumer Council
消费者协会作出的对本产品的认可
The ancient custom of well-dressing is still kept up in many Derbyshire villages.
穿着体面的古代风俗在德贝郡一带很多村子里一直还保持着。
He was criticized for his delay in taking care of the matter.
他由于没有及时处理这件事而受到批评。
The bomb exploded, sending shrapnel whistling through the trees.
炸弹爆炸了,弹片呼啸着穿过树林。
the slow passage of a snail across the verandah
蜗牛缓慢地爬过阳台
The General Election gave him no such mandate.
大选并未授予他这种权力。
His bad behaviour resulted in his expulsion from school.
他的不良行为导致他被学校开除了。
热门汉译英
actual
method
dog
treat
certainty
apprising
else
murkier
channel
Dear
fettered
aim
Cameroon
backwoods
banting
captain
pattern
fitros
jammer
teaspoons
administer
morsel
candour
Laundry
amie
warned
forebody
straightway
grail
热门汉译英
和足球运动有关的
虾罂
牢牢
氟量计
氯曲米通
磷酸盐薄膜防锈法
韧炼
招降
查尔顿
抗幻觉剂
腺柄
尖脊
废立
抗胰酶
可汗
赛马骑师
骑师
保持健康
毫寸
反抗
泌乳障碍
尖叫声
相传原为奴隶
胍氰定
碧玄岩
苔藓类的植物
抗干眼病的
膀胱内压测量图
抗胰
学生
全心全意地
恭敬顺从的
小部分
饮马池
统辖的
屋顶
冒充者
过氧化氢
散黑穗病
色素减退
胞质内的
列普他唑
透膜性的
大院内的
乌托邦的
有损耗的
易控制的
洗擦
洗必太
最新汉译英
encasing
banting
bantingism
Scriptures
relegate
destroy
occasion
toiling
chromiderosis
autolysin
charivari
charivaris
bolstering
bolstered
bolster
famous
Hylobates
artistic
blow-out
Loxocalyx
antiflux
kurchinine
kurchi
ps
kinking
whirring
atenolol
handyman
fibrilia
最新汉译英
发出轰响的东西
减肥疗法
恭敬顺从的
二苯甲烷类
英国英语语法
尖锐化
色汗症
风成碎屑岩
卢卡斯维尔
交流声消除
以摇动弄好
舌形石
恶棍地
下颌面骨发育不全
大残杀
双嘴砧
大鱼叉
无礼地
呼出的
弥散性
机能性
使扩散
大嵌条
原子笔
烟囱罩
氯罗散
另类的
抗毒素
标志符
恭敬的
洗衣房
君臣关系的
心扩大
复归权
内弯的
大傻瓜
吟唱
使粒子分散
粗心大意地
溃疡成形术
不正地
库契碱
马沙拉白葡萄酒
落后的边远地区
库契次碱
抗糖尿病发生的
地球物理学者
苯甲酰甘氨酸
库契