查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我凑了一英镑给简买告别礼物。用英语怎么说?
我凑了一英镑给简买告别礼物。
I contributed a pound towards Jane's leaving present.
相关词汇
contributed
pound
towards
leaving
present
contributed
v. 捐献( contribute的过去式和过去分词 ),捐助,撰稿,投稿;
例句
This has
contributed
to the lack of confidence in the police...
这导致了大家对警方缺乏信任。
pound
n. 英镑,磅,兽栏,重击声;vt.& vi. 连续重击,咚咚地走;vi. (持续地)苦干,(驾舟时)拍打(水面),(心脏)狂跳,脚步沉重地走(或跑);vt. 连续重击,捣碎,碾碎,强迫吸收,猛烈袭击;
例句
...a new tax band of 20p in the
pound
on the first £2,000 of taxable income.
对应税收入的头两千英镑每镑征收20便士的新税阶
towards
prep. 朝,向,对于,接近,为了;
例句
...absent fathers who fail to pay
towards
the costs of looking after their children.
那些不在子女身边、未能支付抚养费的父亲
leaving
n. 离开;v. 离开( leave的现在分词 ),遗弃,忘了带,交托;
例句
The sun has already set,
leaving
the sky afire with orange and green light.
太阳已经落山,但天空中还映照着如火般橙绿相间的余晖。
present
adj. 现在的,目前的,出席的,[语法学]现在时的;n. 现在,礼物;
例句
This could be an advance on the
present
situation.
这样可能会改善当前状况。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Unfortunately George cannot be with us today so I am pleased to accept this award on his behalf.
不幸的是乔治今天不能来了,故而我很荣幸能替他领奖。
The bridge is too narrow for two cars to pass.
这桥太窄, 并排通不过两辆车。
Mother fell over herself to get the party ready.
母亲急切地为聚会做准备。
He was spirited up against his boss.
他被鼓动得与他的老板作对。
I'll look in at the shop on my way home.
我将在回家的路上顺便到这家商店里转一转。
I’ll help you insofar as I can.
我一定尽力帮助你。
Suddenly my mind went blank.
猛然间我的脑子里一片空白。
hostile faces smirched by the grime and rust
敌视、沾满污垢和铁锈的脸
Gee, it’s good to have a look at you, old socks!
嘿, 老兄, 我很高兴见到了你。
Two men were named in the indictment.
起诉书中提及两个男人。
热门汉译英
Guaranteed
furnishing
dispatched
Dishwasher
Pervading
languages
Belatedly
Compilers
culturally
Stockings
sovereign
alighting
adjudicate
wolverine
magnetics
stockpiles
biconical
theologies
peptidase
headframe
charismata
marionette
indiscrete
biochrome
microcrack
sullies
flunkyism
balms
witchcraft
热门汉译英
学生
用迫击炮攻击
破坏血小板的
对妇女残酷
狮子座
无法计量的
有引擎的
糖浆药水
在左舷
把堆高
诽谤罪
在中间的
军舰的
苔藓似的
羊毛围巾
膀胱内压测量图
提出理由
弹坑
喊叫
大声讲
地球表面以下的
麦地那龙线虫病
使清洁的人或物
迪克斯取自父名
感情夸张的行为
作风帆冲浪运动
其上建有都市的
创作能力
美索丙嗪
坩埚钳
脱硫弧菌
诉讼费用
仙人掌科
造血药
非人间的
大洪水的
美替吡啶
海军基地
资产阶级
美沙噻嗪
可加工的
中胚肾
斟
浅碟
硼硅钙镁石
唇瓣
使计算机化
缺乏抵抗力的
十三至十九数字
最新汉译英
cost-effectiveness
electro-endosmosis
rid
horseshoer
jerks
south
jabat
junta
sours
crows
trabs
moiss
dados
dooms
swims
atlas
criterion
goons
goats
stout
augur
kirks
outdo
wasps
aport
afoot
crust
snout
shout
最新汉译英
用钉书钉钉住
华丽的文词
最后一刻
喷灯喷嘴
丙酮酸盐
无忧无虑
细胞结构
谷物粗粉
镁钾钙矾
隔墙
封授
分拨
偏舵
胎痣
刮肉
海内
飞扑
艰苦地行走
染色体轴丝
派部队驻防
飞龙科蜥蜴
有带的皮鞋
活生生的
磺胺磺柳酸
肿胀的
抗生性
暂时的
偶像化
弯曲路面或轨道的
棕榈树
烯醇酶
创造性
磁铁岩
扩散性
使中产阶级化
使有狭缝
双交替式
二氯特诺
小区社会
张力缺乏
即席翻译
短弱音符
读音符号
使湿润
硬柱石
后楼梯
楼梯的
最精彩的部分
灵感