查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她总是又殷勤,又乐于助人。用英语怎么说?
她总是又殷勤,又乐于助人。
She’s always helpful and complaisant.
相关词汇
always
helpful
and
complaisant
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
helpful
adj. 给予帮助的,有益的,愿意帮忙的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
complaisant
adj. <正>恭敬的,恳切的,殷勤的,默认的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Let's make a comparative study of the two languages.
让我们将这两种语言作一下比较研究。
I have to complain to the manager about it.
对这件事我不得不向经理申诉。
Finance is not within the compass of this department.
财政不在这个部门的管辖范围之内。
His rooms were comfortably furnished.
他的房间家具都很舒适。
There is no logically compelling argument to support their claims.
没有任何逻辑上有说服力的论据来支持他们的主张。
He settled himself more comfortably in his chair.
他使自己在椅子上坐得更舒服些。
Her head was resting comfortably against his chest.
她的头舒服地靠在他的胸前。
The committee which was[who were] responsible for this decision would consider it over again.
对这一决定负责的委员会是会重新考虑它的。
They drew up plans aimed at expanding commerce.
他们拟定了发展商业的计划。
She had never had any close companionship with another woman.
她从来没有和另一个女人有任何亲密的情谊。
The comical characters are brought into the story for a little light relief.
在故事中添加这些滑稽角色是作为一点轻松的调剂。
Theatres were closed during the Commonwealth.
在英国共和政体时期, 剧场都关闭了。
The situation was still comparatively calm there,he reported.
他报告说:那里的局势还比较平静。
The rain compelled us to stay indoors.
下雨使我们不得不待在室内。
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体