查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
要求她辞职的呼声越来越大。用英语怎么说?
要求她辞职的呼声越来越大。
The clamour for her resignation grew louder.
相关词汇
the
clamour
for
her
resignation
grew
louder
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
clamour
n. 喧哗声,喧闹,大声的要求或抗议;vi.&vt. 喧哗,吵闹,大声地要求或抗议;
例句
She could hear a
clamour
in the road outside.
她能听得见外面路上的吵闹声。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
resignation
n. 辞职,辞职书,顺从,听从;
例句
The President's
resignation
appears to be an acknowledgment that he has lost all hope of keeping the country together...
总统的辞职似乎表明他对维护国家稳定已不抱任何希望。
grew
v. 种植( grow的过去式 ),扩大,扩展,增加;
例句
One afternoon, I
grew
bored and actually fell asleep for a few minutes...
一天下午,我觉得有些无聊,还真的睡着了一小会儿。
louder
loud(响亮的,大声的,高声的)的比较级形式;
例句
As we got close to Broadway, we heard the sounds of revelry getting
louder
and
louder
.
我们接近百老汇时,听到人们饮酒狂欢的声音越来越大。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She feared for the little boy when she saw him at the top of the tree.
她看到那个小男孩在树顶上时, 着实替他捏了一把汗。
His thesis is being finished off.
他的论文快写完了。
You can't drive until you're 18 years old.
年满18岁才允许领驾驶执照。
After his death his property was shared between his children.
他死后, 财产由孩子们平分。
She was lost in contemplation of the scene in front of her.
她给眼前的这一幕深深地吸引住了。
the grim facts behind the facade of gaiety
欢乐外表后面的冷酷事实
The buzzer went off at eight o’clock.
蜂鸣器在8点钟时响了。
The manager has an interview with us.
经理会见了我们。
A nationwide alert went out for three escaped prisoners.
全国范围内发布了警报,搜捕三名监狱逃犯。
I find her exhausting to be with—she's too intense.
我感到和她在一起很累, 她这个人太热情了。
热门汉译英
scenery
discography
she
recently
ll
disagreements
blacked
develop
fault
heading
calling
defense
sprouting
activities
mincing
brush-fire
depend
leucocrate
tenuto
townsman
worsened
adversity
adhesives
covers
permissive
snowman
intellect
wings
whites
热门汉译英
粮食
铭记
倾盆而下
男修士
雄纠纠
氨基丁酸霉素
黑泽
所占面积百分数
末梢的
百牲祭
有害健康
易犯错的
孢间连丝
机能障碍
电解精炼
苦苦思索
贪心占取
贪心
萎黄病的
出版业
喝彩声
抗抑郁剂
改变生活方式
偿还额
转接板
使负罪
儿童时代
村边空地
缩二氨酸
黑不溜秋
记性强的
阉割了的
深切注意地
行善
度过
不对应的
急速放置
制成皮
延期的事
射气仪
开启者
为健康过分担忧的
贪婪地看
方格图案
跳绳
细长的人或物
密苏里州西南
遇难船的残骸
教区首席神父
最新汉译英
bundles
hound
nonego
spiciness
thanks
evidence
communicate
waning
describes
prattling
grainfield
anochilos
invalidly
florilegia
infielder
role
florilegium
abandonment
thrived
supralabial
paw
Detailed
atwain
inutility
infield
putative
denizen
refundment
sanctification
最新汉译英
如香气
能散发香味
火车头
可耕地
粮田
无用的饰物
内野手
使变得无用
温菲尔德
合算的
成双地
内场手
选集
发铃铃声
震怒
喜跃
洗擦
偿还额
灵化
豆的
包打听
归天
世界主义者
狂欢节日
主日的
打听
世界
喝酒狂闹
探询
世界上
出生于某国
驻扎军队
接触人
打烙印于
出世
出生
降生
机能障碍
高飞越过
变得清楚
每件东西
进一步地
以其风景
改变生活方式
亡故
更多的
纤维分离机
靠动力行进
使工作