查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
要求她辞职的呼声越来越大。用英语怎么说?
要求她辞职的呼声越来越大。
The clamour for her resignation grew louder.
相关词汇
the
clamour
for
her
resignation
grew
louder
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
clamour
n. 喧哗声,喧闹,大声的要求或抗议;vi.&vt. 喧哗,吵闹,大声地要求或抗议;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
resignation
n. 辞职,辞职书,顺从,听从;
grew
v. 种植( grow的过去式 ),扩大,扩展,增加;
louder
loud(响亮的,大声的,高声的)的比较级形式;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Of the two choices, I prefer the latter.
在两种中选择, 我要后者。
Their citizenship in school is very good.
他们在学校的表现非常好。
a valve in the circulatory system
循环系统中的瓣膜
‘He told us all about the police arresting him for climbing into his own house.’‘Oh, no, not that old chestnut again.’
“他给我们讲了那个他爬进自家房子卻被警察抓的故事。”“哦,别说了,又是那个陈芝麻烂谷子的故事。”
A vegetable stew can be perked up with a dash of chilli sauce.
给炖菜加点辣椒酱能使味道更佳。
It’s a telegram in cipher.
这是密码电报。
a chordate marine animal
海生脊索动物
Every citizen may claim the protection of the law.
每个公民都可以要求受到法律的保护。
The accident happened chiefly because you were careless.
发生事故的主要原因是你不小心。
The mayor has tried to foster civic pride by having a new public library built in the city.
市长试图在城市里建造一座新的图书馆以此来培养市民的荣誉感。
The vile person shall be no more called liberal, nor the churl said to be bountiful.
愚顽人不再称为高明、吝啬人不再称为大方。
A civilized leader must eschew violence.
文明领导人必须避免使用暴力。
If it is dry-cold in winter,it will be chilly in spring.
冬季干冷春季寒。
The one chink in her armour is the lack of a sense of humour. She hates people laughing at her.
她的弱点之一就是缺乏幽默感,她讨厌别人取笑她。
热门汉译英
channel
more
concerto
everywhere
top
blindfast
winnings
happiest
father
live
antineutron
ergasiomania
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
correctly
dividing
confidence
helpful
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
书记
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
空气调节机
皮萎缩
马格达林期的
最新汉译英
whooping
eastward
ability
iced
putting
properly
outgrown
hot
assailed
coddle
points
baaroque
abyssal
motorists
engulf
materialization
servant
allowed
pecking
bound
plunged
enjoyment
fares
Encryption
implies
Chang
aggress
celebration
textures
最新汉译英
阿米巴
诱导
加洛林王朝
虚夸
烹饪艺术
坡陡的
变形矫正
心灵手巧
碳酸锌
进入轨道
书记
制约因素
四处走动的
马太树脂酚甙
顶住
显示出妒忌
整體
待义卖的杂旧物
用作伪装的东西
公正地
副标题
轶事集
描写
受版权保护的
基性异性石
不信任
女人的奶子
绕道地
解放某人
心回波描记
山麓丘陵地带
不知畏惧的
最精彩的部分
嗓音
抗纤维性颤动的
把杆
头韵法
整编
套作
往下说
辣味的
隐瞒
西南
掌管
怀有
斥责
传播
泥灰土
阿西莫司