查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们取消了约会。用英语怎么说?
我们取消了约会。
We cancelled our appointment.
相关词汇
we
cancelled
our
appointment
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
cancelled
adj. 被取消的;v. 取消( cancel的过去式和过去分词 ),废除,注销,删去;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
appointment
n. 约定,任命,职务,职位;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The cabinet are agreed by the Prime Minister.
内阁成员和首相的意见一致。
The unscrupulous cadre was severely punished for making away with the wealth of the state at will.
那个无耻的干部因任意挥霍国家资财而受到严厉制裁。
Nothing can be called unknowable.
没有什么事物可认为是不可知的。
On a cold evening it is pleasant to sit by the fire.
在寒冷的夜晚坐在炉火旁边很舒服。
a calamitous mistake
灾难性的错误
I saw a cadaverous face appear at a small window.
我看到小窗口处出现了一张没有血色的面孔。
I keep my collection of old china in the cabinet.
我把古瓷器收藏品存放在橱子里。
Where can we park our campers?
什么地方可以停我们的露营车?
There’re three beautiful canaries on the tree.
树上有三只漂亮的金丝雀。
You can't be serious!
你不会是认真的吧!
His cruel and callous comments made me shiver.
他残酷无情的批评令我胆寒。
I go by the house every day.
我每天都要从这栋房子经过。
The father called the baby John.
父亲给这个婴孩取名约翰。
He demanded payment of the buyer.
他要求买方付款。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者