查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她从惊慌中恢复过来,并且镇静地给予了回答。用英语怎么说?
她从惊慌中恢复过来,并且镇静地给予了回答。
She recovered from her surprise,and answered calmly.
相关词汇
she
recovered
from
her
surprise
and
answered
calmly
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
recovered
v. 恢复( recover的过去式和过去分词 ),重新获得,找回,<正>恢复(适当的状态或位置);
例句
Lewis has recently
recovered
his fitness and will clash with Christie in the 4x100m relay...
刘易斯近来恢复了状态,将在4×100米接力赛中和克里斯蒂一决雌雄。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
surprise
vt. 使惊奇,突袭,意外发现;n. 惊喜,惊奇,意外的事;
例句
A nasty
surprise
awaited them in Rosemary Lane.
在罗斯玛丽巷,一起严重的意外事件正等待着他们。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
answered
vt. 回答,答案;v. 答复( answer的过去式和过去分词 ),解答,答辩,适应;
例句
Derek was taken aback when a man
answered
the phone.
德里克吓了一跳,居然是一个男的接的电话。
calmly
adv. 平静地,宁静地,冷静地,沉着地;
例句
The gunmen
calmly
walked away and escaped in a waiting car.
持枪歹徒不慌不忙地走开,坐上一辆等候的汽车逃走了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a percussion instrument
打击乐器
to deal grapes to a supermarket
把葡萄卖给超级市场
The panda is native to West China.
熊猫产于中国西部。
to sing the second stanza
唱第二节
The guns went “boom”.
大炮发出“轰轰”声。
After a while the road opened up and they traveled more quickly.
过了一会儿, 路变宽了, 他们也走得更快了。
This device is the offspring of his inventive mind.
这一装置是他那长于发明的头脑的产儿。
I urged him to rest,but he remained motionless.
我叫他休息,可他仍然不动。
In the far distance I saw a ride approaching.
我看见一个人从远处骑着马过来。
She comforted herself that her husband would be home soon.
她安慰自己说她的丈夫很快就会回来。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列