查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
死尸一样的气味用英语怎么说?
死尸一样的气味
a cadaverous odor.
相关词汇
cadaverous
odor
cadaverous
adj. 死人似的, 尸体般的,面色灰白的,枯槁的;
例句
...a tall man with a long,
cadaverous
face.
面色苍白的长脸高个儿男子
odor
n. 气味,名声;
例句
...the
odor
of fresh ground coffee.
现磨咖啡的香气
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The gardener trimmed the hedge.
那位园林工人修剪了树篱。
Half knowledge of anything is dangerous.
对任何东西一知半解都是危险的。
I am tired of this continual rain.
不停的下雨使我厌倦。
exaggerated mannerisms
夸张了的怪僻的言谈举止
Elizabeth’s father is a cobbler.
伊丽莎白的父亲是一名修鞋匠。
In his blind haste he almost ran into the river.
他匆匆忙忙地几乎跑到河里去了。
Walkers can unwittingly damage the fragile environment in which the birds live.
徒步旅行者可能无意中破坏鸟类生活的脆弱环境。
Fast food is generally not a good way to instil good eating habits in your child.
对于帮助你的孩子养成好的饮食习惯,快餐绝对不是个好方法。
The ship cleared from Hong Kong.
这艘船由香港开出。
In his sleeping bag he’ll be as snug as a bug in a rug.
躺在睡袋里他会感觉温暖又舒适。
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
moving
lie
combined
underlined
about
mortars
pep
attaching
proper
guidance
balanced
bothering
manes
directions
too
make
puzzles
coupon
marines
fosters
inferred
bow
educationist
risk
blacken
热门汉译英
乘地铁
购物中心
内阴茎
热烈欢迎或赞
尤指恶性肿瘤
体育运动的
划掉
编年史的
一首布鲁斯乐曲
组成卡特尔
剔骨头
家庭老师
泪管闭塞
过独身生活
最精彩的部分
载入编年史
骤然降下的一场雪
成血管细胞瘤
人的理解能力之外
奔涌向前
胼胝体周围的
去氧利血平
卫矛羰碱
担保物
小妞
溴基安定
海岬
白虹
大雅
隐语
阴茎头炎
己烯雌酚
哥特式情趣
盗马贼
多巴哥岛
航空摄影测图
除叶剂
先见之明
犬牙
大汗
自动装置
花言巧语
赶紧离开
次于的
不外
的途径
人造肥料
相面术
使破灭
最新汉译英
forests
tightened
emerging
version
defences
perspectives
crush
entrap
office
showers
connects
ploughed
endear
recipient
refusal
created
disband
hailing
bigger
said
acceptable
makes
succeed
graceful
hardware
supposes
table
laurels
thresh
最新汉译英
罪恶的
染
拉车的马
清廉的
那不勒斯
记在账上
阅览室
热烈欢迎或赞
翼尖
经济大萧条
公共交通
人为干扰
同型抗原
开胃食物
以新的方式或目的
手铃
遮阳的
可恶的想法
预防措施
限制的
使飞起
装玻璃工
吊舱
王朝
雷同
破产管理
组件盘
洋溢着
在社会
造谣中伤的
接壤的
布鲁图
出发的
合成脂肪酸酯
遍布于
露天市集
骑兵队
贪婪地看
桌布
高加索人
香猫香
胃液分泌过多
调节基因
肿胀的人
可搭配穿着的女服
相配合
考究
氰白
天晴