查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她对政府的政策进行了猛烈抨击。用英语怎么说?
她对政府的政策进行了猛烈抨击。
She delivered a broadside against government policies.
相关词汇
she
delivered
broadside
against
government
policies
she
pron. 她,它;
delivered
adj. 在…交货的,包括运费在内的;v. 递送,交付( deliver的过去式和过去分词 ),发表,交出,发动;
broadside
n. <船>(吃水线以上的)舷侧,(书面或口头的)猛烈抨击,全部舷侧炮,宽阔面;adv. 侧对着,侧向地,漫无目标地,胡乱地;vt. <美>撞上(车)的一侧;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
government
n. 政府,政体,治理的形式,管辖,治理;
policies
n. 政策( policy的名词复数 ),策略,政府,策略性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He's brief of speech.
他的话简短扼要。
This broadened my vision and knowledge.
这件事使我打开了眼界, 增长了知识。
Bridge is a very popular game of cards.
桥牌是一种很流行的纸牌游戏。
The people went up to the bridegroom and the bride to bless them.
人们走向前去向新郎新娘祝福。
The boss threatened to break her if she didn't stop discounting their products.
那位老板威胁说如果她不停止削价出售他们的产品,他将使她破产。
John was breathless after running for half a mile.
约翰跑了半英里后就气喘吁吁。
I want to touch briefly on another aspect of the problem.
我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
There was not a breath in the air.
一丝风也没有。
He briefed all the agents before assigning them.
他在指派代理人之前向他们所有人布置了简要任务。
This dispute led to the formation of a new breakaway group.
这次争论使一部份人另立门户,成立了一个新的团体。
He bore all hardships bravely.
他勇敢地承受了一切苦难。
The banner fluttered in the breeze.
旗帜在微风中飘扬。
Tolerance is a sign of breeding.
容忍是有良好教养的表现。
He bridled his horse.
他给他的马套上笼头。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院