查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我向老板申请度假。用英语怎么说?
我向老板申请度假。
I asked my boss for a holiday.
相关词汇
asked
my
boss
for
holiday
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
boss
n. 老板,上司,领袖,首领,[机]轴套,套筒;vt. 当…的首领,管理,指挥;vi. 当首领,发号施令;adj. <俚>很好的,一流的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
holiday
n. 假日,休息日,节日;vi. 度假,休假;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Bring the milk to boil.
把牛奶煮沸。
She’s on the borderline between a first- and second-class honours degree.
她介于一等和二等荣誉学位之间。
It was very neat,and practically bloodless.
这个手术干净利落,基本上没流血。
Without my glasses, I blundered into the wrong room.
我没戴眼镜, 跌跌撞撞地走错了房间。
Put the luggage in the boot.
把行李放在汽车行李箱里。
That steak is bony and difficult to eat.
那种牛排多骨, 很不易吃。
The dog was chewing a bone.
狗在啃一根骨头。
bombard someone with questions
连珠炮似地向某人提出问题
the special period when a mother bonds to her infant
母亲与她的婴儿建立亲情关系的特别时期
The axe is too blunt to cut down the tree.
斧头太钝, 砍不倒树。
What beautiful blooms!
多美的花啊!
She dunked her bread in the boiled water.
她把面包在开水中泡了一会儿。
Mail from home is a great morale booster for our soldiers.
对我们的士兵来说,家书可以大大鼓舞他们的士气。
Nutrients are absorbed into the bloodstream.
营养素被吸收进血液。
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心