查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你觉得我是不是太胖了?用英语怎么说?
你觉得我是不是太胖了?
Do you think I'm too chubby?
相关词汇
do
you
think
too
chubby
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
too
adv. 也,太,很,非常;
chubby
adj. 胖乎乎的,圆胖的,丰满的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her gown was very French and very chic.
她的礼服颇具法国风情,非常别致。
...French designer chic...
法国设计时尚
The series chronicles the everyday adventures of two eternal bachelors.
这个系列剧按照时间顺序记述了两个老光棍每天的奇遇。
Caroline sang two verses and the chorus of her song...
卡罗琳唱了她歌曲中的两段和副歌部分。
Don't be so childish.
别这么不懂事。
They knew that discrimination was going on, but chose to ignore it...
他们当时知道歧视现象仍然存在,但是宁愿装聋作哑。
...cutlery chinking in the silence...
寂静中叮当作响的餐具
To christen the new hall, a number of great orchestras have been invited to play.
几个著名交响乐团受邀演出,以庆祝新音乐厅的启用。
Do you want some chocolate?
你要巧克力吗?
She was christened Susan.
她受洗时取名苏珊。
...the San Francisco Chronicle.
《旧金山纪事报》
He described in chilling detail how he attacked her during one of their frequent rows.
他绘声绘色地描述他们又一次吵架的时候,他是如何痛揍她的,让人听得胆战心惊。
...chromium-plated fire accessories.
镀铬消防配件
Hutson is a small, chirpy bloke...
赫特森是个快活的小个子男人。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为