查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
琼斯先生去年当了校长。用英语怎么说?
琼斯先生去年当了校长。
Mr.Jones became headmaster last year.
相关词汇
Mr
Jones
became
headmaster
last
year
Mr
abbr. Mister 先生,Master 少爷,Mother 母亲,molecular radius 分子半径;
Jones
n. <美><俚>瘾,毒瘾,固着型依恋;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
headmaster
n. (私立学校的)校长;
last
n. 末尾,最后,上个,鞋楦(做鞋的模型);vt. 经受住,到…之后,够用,足够维持(尤指某段时间);adj. 最近的,最后的,最不可能的,惟一剩下的;vi. 持续;adv. 上一次,最近一次,最后;
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Another barn has been built there.
另一个牲口棚建在那儿。
The reason I am here is because I want to ask for your help.
我之所以到这儿来是想寻求你的帮助。
If he’s rude to me again, I’ll baste his coat.
如果他再对我无礼的话,我就要揍他了。
The conductor beat time with a baton.
指挥用指挥棒打着拍子。
The barracks was surrounded by a high wall.
兵营被高墙包围着。
They ran across areas which were blocked off by barrage fire.
他们跑过炮火封锁的地区。
The arrow on the barometer was pointing to “Stormy”.
气压计上的箭头指向“有暴风雨”。
The only light over the deep black sea was the blink shone from the beacon.
黑黢黢的海面上唯一的光明就只有灯塔上闪现的亮光了。
Some of the new planted apple orchards have also begun to bear.
有些新开的苹果园也开始结苹果了。
His shoulders can bear a heavy load.
他的肩膀能挑重担。
Share prices on the London Stock Exchange took a beating last week.
伦敦股票交易所的股价上周受到重创。
Her face beamed with joy.
她面露喜色。
In some shops you have to bargain.
在一些商店中买东西要讲价。
The first batch of cakes was burnt.
第一炉蛋糕烤焦了。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱