查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
刚吃完饭不要马上去洗澡。用英语怎么说?
刚吃完饭不要马上去洗澡。
Don't bathe too soon after eating.
相关词汇
bathe
too
soon
after
eating
bathe
vt.& vi. 给…洗澡,游泳,把…浸泡在液体中,(用海绵等)洗,把…弄湿,润湿;vt. 冲洗,浸,用水清洗(尤指身体部位),(以光线)撒满;n. 游泳,<英>(在河,海中的)游泳;
too
adv. 也,太,很,非常;
soon
adv. 立刻,马上,一会儿,不久,快,宁愿;
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
eating
n. &adj. 吃,食物,食用的,可生食的;v. 吃,喝,吃饭( eat的现在分词 ),(食物)吃起来感到,咬,(人)感到苦恼(或烦恼);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A colony of seals lay basking in the sun.
一群海豹躺着晒太阳。
This is a romantic ballad that is pure corn.
这是一首极为伤感的浪漫小曲。
The union has imposed a ban on overtime.
工会制定了超时加班的禁令。
He based the book on his own life.
他根据他自己的生活写这本书。
She wasn’t happy to bask in the reflected glory of her daughter’s success, as she wanted to succeed on her own.
她不满足于靠女儿的成功而出名,她想拥有自己的成功。
The oil baron was killed by an assassin.
这位石油大亨被刺客杀害了。
She often goes shopping with a basket.
她常提着篮子去买东西。
The candidate’s campaign was attended with too much ballyhoo.
对候选人的竞选宣传得太过分了。
The barbarities of the last war must not be repeated.
决不能让上次大战的暴行重演。
Angela studied ballet for six years.
安杰拉学了六年芭蕾舞。
Tom Jaine considers the latest batch of food volumes, which address both feast and famine. Some are mind-nourishing, he found, while others left him craving more substance.
最新出版的一批食品类图书的内容中不仅仅探讨了盛宴,同时还讨论了有关饥荒的一些内容。然而汤姆•坚尼认为,尽管这些书中有一些颇具内涵,但是另外一些则在实质内涵方面仍有欠缺。
The sun is baking the ground dry.
太阳烤得大地干裂。
The cakes will bake quickly.
这些饼很快就可以烤好。
If he’s rude to me again, I’ll baste his coat.
如果他再对我无礼的话,我就要揍他了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖