查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们达成了增加工资的新协议。用英语怎么说?
我们达成了增加工资的新协议。
We bargained a new wage increase.
相关词汇
we
bargained
new
wage
increase
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
bargained
v. 讨价还价,商谈( bargain的过去式和过去分词 ),提出条件,要求得到;
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
wage
n. 工资,报应;vt.& vi. 实行,进行,作(战等),〈方〉雇佣,〈古〉打赌,抵押,担保;
increase
vt.& vi. 增加,增大,增多;vt. 增强,增进,[缝纫]放(针);vi. 增强,增进,增殖,繁殖,[缝纫]放针;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
That was my baptism into weather wisdom.
那是我第一次预测天气。
The child is backwards in her studies.
这个孩子功课落后了。
My T-shirt went all baggy in the wash.
我的T恤越洗越大了。
He recognized Mr. Hunter as an old business acquaintance from his years in banking.
他认出亨特先生是他在银行业工作那些年里相识的生意上的老熟人。
She bamboozled Grandfather into marrying her.
她把爷爷哄骗得(答应)把她嫁出去。
I need your advice badly.
我非常需要你的意见。
have no ballast
不镇定, 不沉着
Things are bad with me.
我的情况不妙。
They're counting the ballots.
他们正在计算选票。
a baffling problem
使人困惑的问题
Our plan has plenty of backing.
我们的计划拥有大量的支持者。
That car is always breaking down! It’s the bane of my life.
这车老是拋锚!真是我的祸根。
She fell and got a nasty bang on the knee.
她摔倒了, 膝盖猛撞在地上。
The barbarities of the last war must not be repeated.
决不能让上次大战的暴行重演。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者