查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
新烤的苹果派是很可口的饭后点心。用英语怎么说?
新烤的苹果派是很可口的饭后点心。
Freshly baked apple pie makes a tasty dessert.
相关词汇
freshly
baked
apple
pie
makes
tasty
dessert
freshly
adv. 新近,刚才,精神饱满地,气息清新地;
baked
adj. 烘烤制作的,[俚语] 喝醉的,酒醉的;v. 烤( bake的过去式和过去分词 ),烘焙,(将某物)烤硬,(变得)灼热;
apple
n. 苹果,苹果树,苹果公司;
pie
n. 馅饼,派,爱说话的人,[动]喜鹊,<美俚>容易得到的称心东西,容易的工作;vt. 使杂乱,弄乱(铅字,版面);
makes
v. 使( make的第三人称单数 ),成为,做,认为;
tasty
adj. 美味的,可口的,高雅的,有品味的,有趣的;n. 可口的东西,引人入胜的东西;
dessert
n. 餐后甜食,甜点;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This job rather appeals to me.
这工作对我有吸引力。
Haven't you any work to do?
你有要干的活吗?
In the recognition and support of the government, apiculture had a great development in China in recent years.
随着国家对蜂业的重视和支持,中国养蜂学研究工作取得长足发展。
I find his manner very appealing.
我发现他的举止非常有吸引力。
I'm afraid I was rather bad-tempered yesterday; I think I owe you an apology.
恐怕我昨天的脾气不怎么好, 我认为应该向你道歉。
Relative to atypical antipsychotic use, conventional antipsychotic use was associated with a higher risk for death at all time points.
相对于非标准运用抗精神病药物而言,传统的抗精神病药物运用在各个时间点上均与死亡高风险性相关。
a brutish man with anthropoid features
一个具有似猿相貌的野人
He rarely comes here anymore.
现在他难得来这儿了。
He is anxiously awaiting the result of the medical tests.
他焦急地等待着体格检查的结果。
I anticipate deriving much instruction from the lecture.
我期望从这演讲中获得很多教益。
She appears on TV at seven every evening.
她每晚7点在电视上露面。
Cannabis has been used for medicinal purposes since antiquity.
大麻自远古以来就被作为药用。
Would you like an aperitif?
您愿意来杯开胃酒吗?
“Long” is the antonym of “short”.
“长”是“短”的反义词。
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的