查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
摇摇欲坠的古老的房屋用英语怎么说?
摇摇欲坠的古老的房屋
a ramshackle antediluvian tenement
相关词汇
ramshackle
antediluvian
tenement
ramshackle
adj. 要倒似的,要塌似的,摇晃的,没主意的,放荡的;
antediluvian
adj. (<圣经>上说的)大洪水以前的,<口>非常古老的;n. 大洪水以前的人或事物,年迈的人,老朽,远远落后于时代的人;
tenement
n. 房屋,住户,租房子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He drives an ancient machine.
他操纵一台老掉了牙的机器。
They should not be treated only as amusements.
不能把它们单纯看成是娱乐活动。
He told one or two amusing anecdotes about his years as a policeman.
他讲述了一两桩他当警察时的趣事。
a ramshackle antediluvian tenement
摇摇欲坠的古老的房屋
She had her leg amputated below the knee.
她的一条腿自膝盖以下被截掉了。
an antediluvian automobile
古老的汽车
They announced that a cold wave would come soon.
他们报告说不久寒流就要来。
We had an animated discussion over current events last evening.
昨天晚上我们热烈地讨论时事。
The ant is a social insect.
蚂蚁是一种群居昆虫。
They are full of animation as they talked about their childhood.
当他们谈及童年的往事时都非常兴奋。
The grandfather had assembled all the members of the family for the annual picnic.
祖父把一家人聚在一起进行一年一度的野餐。
I telephoned this afternoon, but nobody answered.
我今天下午打过电话, 但没人接。
He is interested in the spirit of the play, and he is not averse to throwing in an anachronism or two if he thinks it will help underscore a point.
他对戏剧所体现的精神很感兴趣,如果有助于强调一个观点的话,他并不反对有一两个时代错误。
Playing with water can keep children amused for hours.
嬉水能让孩子们开开心心玩好几个小时。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖