查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
低级无烟煤用英语怎么说?
低级无烟煤
low rank anthracite
相关词汇
low
rank
anthracite
low
adj. 低的,矮小的,楼下的,低洼的,沮丧的,下贱的;adv. 低声地,谦卑地,底下地;n. 低点,低水平,牛的叫声;vi. (牛)哞哞叫;
rank
n. 阶层,等级,军衔,次序,顺序,行列;vt.& vi. 排列,使成横排,把…分类;vt. 排列,超过,高于,把…分等级;vi. 位于,使成横排,抱怨,吹毛求疵,揭疮疤;adj. 讨厌的,极端的,繁茂的,恶臭的;
anthracite
n. 无烟煤,硬煤;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His novels were celebrations of anarchism.
他的小说颂扬无政府主义。
The workers answered by calling a strike.
工人举行罢工进行回击。
local anesthetic
局部麻醉药
the anomaly of English spelling
英语拼法的不规则
Don’t antagonise the neighbours by making a noise.
别吵吵闹闹,惹邻居讨厌。
An animal has senses but no reason.
动物有感觉, 而无理性。
You will never see such another.
那样的人物恐怕再也看不到了。
Antelope live in Africa and Asia.
羚羊生活在非洲和亚洲。
That boy will be another Nelson.
那个男孩将成为尼尔逊第二。
She cried out for anguish at parting.
分手时, 她由于痛苦而失声大哭。
He was a good story-teller and used to make up tales about farmers and animals.
他是个讲故事的好手, 常编一些农夫和动物的故事。
We often learn foreign language through questions and answers.
我们常用问答的方式学外语。
His lecture is intended to bear down on the application of acupuncture anaesthesia in brain surgery.
他的学术报告打算重点谈针刺麻醉在脑外科方面的应用。
They lay at anchor outside the harbour.
他们在港外抛锚停泊。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中