查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我恼恨别人取笑我。用英语怎么说?
我恼恨别人取笑我。
I felt annoyance at being teased.
相关词汇
felt
annoyance
at
being
teased
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
annoyance
n. 恼怒,烦恼,使人烦恼的事,令人讨厌的人或事;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
teased
v. 取笑,戏弄( tease的过去式和过去分词 ),梳理(羊毛等);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was angry at my words.
他为我说的话生气。
This is a custom among the Germans.
这是德国人特有的习俗。
Would you announce the guests as they come in?
客人来时你通报一声好吗?
effective amplitude
有效振幅
They lay at anchor outside the harbour.
他们在港外抛锚停泊。
a sweetish crystalline amino acid
略带甜味的晶状氨基酸
a form of amphetamine
安非他明的一种形式
Laughter animated his face.
笑使他脸上增添了生气。
The film centres around the amorous adventures of its handsome hero,Mike Mather.
这部电影的中心内容是英俊的男主角麦克·马瑟的情爱冒险。
She is swift to anger.
她爱生气。
I felt annoyance at being teased.
我恼恨别人取笑我。
He was a poet, an anarchist and a vegan.
他是一个诗人、无政府主义者和纯素食主义者。
The amphitheater was a sealed off round structure. Swordplay, wresting, gladiatoral and other contests were held there.
该竞技场为四周封闭式结构,可以举行斗剑、格斗、斗兽及其他竞赛项目。
They earned a fortune among themselves.
他们共同努力发了财。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中