查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我爷爷奶奶都是老寿星。用英语怎么说?
我爷爷奶奶都是老寿星。
My grandparents are rather ancient.
相关词汇
my
grandparents
are
rather
ancient
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
grandparents
n. 祖父母,外祖父母,(外)祖父, (外)祖母( grandparent的名词复数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
rather
adv. 稍微,有点,相当,颇,宁愿,相反地;int. 当然啦,怎么不;
ancient
adj. 古代的,已往的,古老的,过时的,年老的,老式的;n. 古代人,古文明国的国民,<古>高龄老人,<古>旗手;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A prosthesis was fitted after the amputation
截肢之後安装了义肢。
His words amounted to a threat.
他的话实际上是威胁。
basic amplitude
基本振幅
Letters from home were an anchor to him when he worked abroad.
他在国外工作时, 家书是他的精神支柱。
a sweetish crystalline amino acid
略带甜味的晶状氨基酸
The four parts in singing are soprano,alto,tenor and bass.
唱歌的四个声部是女高音、女低音、男高音和男低音。
Farmers usually alternate their crops.
农民通常实行轮种。
Jerusalem is an ancient city.
耶路撒冷是一座古城。
This kind of newspaper is alternative press.
这种报纸是非正统性报刊。
The amphitheater was a sealed off round structure. Swordplay, wresting, gladiatoral and other contests were held there.
该竞技场为四周封闭式结构,可以举行斗剑、格斗、斗兽及其他竞赛项目。
Acupuncture anesthesia is rapidly gaining ground in surgical operations.
针刺麻醉在外科手术上正在得到广泛应用。
It would have to be done under anaesthetic.
这个只能在麻醉的情況下做。
He owed me £100 but could pay only half that amount.
他欠我100英镑, 但是只能偿还总数的一半。
She sensed something was amiss right now!
她觉得有点不对头,就叫了警察。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者