查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
橘子树是从外国传入中国的。用英语怎么说?
橘子树是从外国传入中国的。
Orange trees are alien to China.
相关词汇
orange
trees
are
alien
to
china
orange
n. 桔子,橙子,[植]桔树,橙色,桔色,橙汁饮料;adj. 橙色的,橘色的,桔红色的;
trees
n. 树( tree的名词复数 ),乔木,树状图,世系图;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
alien
adj. 外国的,相异的,异已的,不相容的;n. 外国人,外侨,局外人,外星人;vt. 让渡,转让,疏远,离间;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
china
n. 中国;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
particle agglomerate
粉粒结块
Mona had watched him grow into an arrogant political agitator.
莫娜瞧着他成长为一个高傲的政治鼓动家。
Interest on agricultural loans is very low in our country.
在我国农业贷款的利息很低。
Ah!This is a waste of time!
啊,真是浪费时间!
band agate
带玛瑙
I was in an agony of doubt.
我疑虑不安, 十分痛苦。
Ann was strolling along aimlessly when I brought her up short by calling her name from the other side of the street.
安正在街上漫无目标地闲逛,我从街对面叫她,她便停了下来。
We aim at saving something every month.
我们力求每月节省些东西。
He was a doctor's aid for a time.
他一度做过一名大夫的助手。
An aisle ran the length of the house.
过道的长度等于房子的长度。
She is preparing a substantial meal against his return.
她正在准备一顿丰盛的饭菜为他接风。
local aggression
局部侵略
He went to the aid of the hurt man.
他前去帮助那受伤的人。
So long as we are firmly united,we need fear no aggression.
只要我们紧密地团结,就不必惧怕外来侵略。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人