查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们帮助穷人。用英语怎么说?
他们帮助穷人。
They aided the poor.
相关词汇
they
aided
the
poor
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
aided
adj. 半自动的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
poor
adj. 贫穷的,贫乏的,令人怜悯的,可怜的,匮乏的,低劣的;n. the poor 贫困者,穷人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The King came in, with all his servants following after him.
国王走了进来, 所有侍从跟在他的后面。
right aft
就在(船)后
After all my advice, he still went his own way.
在我苦口婆心地相劝后, 他仍然一意孤行。
He was agitated about his wife’s health.
他为他妻子的健康焦虑不安。
The lack of rain aggravated the already serious lack of food.
缺少雨水加重了业已严重的食物短缺。
Aggression by one nationality against another often leads to war.
一个国家对另一国家的挑衅经常会道致战争。
Such action constitutes an aggression upon women’s rights.
这种行为是对妇女权利的侵犯。
The bit about help for poorer countries had obviously just been tacked on as an afterthought.
关于帮助贫穷国家的那段话显然是事后的想法后来加上去的。
She spent seven days afloat on a raft.
她在一只木筏上漂泊了七天。
Afterward,the boy became a very famous artist.
后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
A plan was afoot to seize power.
夺权的计划在进行中。
We have no class this afternoon.
我们今天下午没有课。
economic aggression
经济侵略
The centre of the U.S. economy shifted from the agrarian areas to the industrial centres in the north.
美国的经济重心由农村转到北方的工业中心。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院