查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他摆出一副挑衅的架势,但只是虚张声势。用英语怎么说?
他摆出一副挑衅的架势,但只是虚张声势。
He behaved aggressively out of bravado.
相关词汇
he
behaved
aggressively
out
of
bravado
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
behaved
v. (行为或举止)表现( behave的过去式和过去分词 ),工作,(使)守规矩;
aggressively
adv. 侵略地,攻击地,有闯劲地,激烈地;
out
adv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
bravado
n. 虚张声势,故作勇敢,冒险;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
a autumn with its affluence of rains
多雨的秋季
I went over evenings and afterward stopped at the coffee and had a drink and read the papers.
我总是在傍晚去那儿,然后在咖啡屋里喝杯咖啡,看看报纸。
He affixed his signature to the document.
他在那份文件上签了名。
He inquired after your health.
他询问你的健康状况。
The lower deck is afloat.
下层甲板浸满了水。
After his wife's death, he aged quickly.
妻子死后, 他老得很快。
After he goes, we shall eat.
他走之后, 我们就吃饭。
Plans are afoot to stage a new opera.
上演一部新歌剧的计划正在酝酿之中。
There are many specialized agencies in the United Nations.
联合国有许多专门机构。
She always advances against difficulties.
她总是迎着困难上。
Who will agent the deal?
那笔生意将由谁来代理?
This box is made after a new pattern.
这箱子是仿照新样式制作的。
affinity for oxygen
对氧的亲和力
landscape agate
景色玛瑙
热门汉译英
channel
top
more
by
they
everywhere
father
live
meat
i
stories
echoed
any
noises
happiest
epic
sensed
excerpt
scans
architectures
kitty
plan
exams
Tuesday
concerto
l
a
mm
have
热门汉译英
麦芽制品
来
解除负担
踢高球
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
循规蹈矩的
大学生
仓库
焦
色蛋白
充其量
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
汇合
凡人
恩惠
跳绳
掩饰
白檀二烯
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
性别自体显示
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
讨厌的人
专著
社会团体
呋喃妥英
上进
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
最新汉译英
complained
melt
grimace
tally
specialization
tomorrows
stitched
wants
pervert
teaches
mended
sport
kumquat
inherit
threatened
money
pin
pledges
swift
entombing
countenance
parliament
right
ratified
materials
what
colour
consisted
swagger
最新汉译英
二酰亚胺
口琴
抗毒素的
屏蔽
的复数形式
使倒置
聪明地
下级法官
不凋谢的
风趣
有浮雕的
鹭科
非正态性
狠狠地
规度
焦痂
撕裂
摄
贪婪地看
使颠倒
设置
大学生
制造品
馏除
血管张力
磁阻放大器
花丝同长
阿尔卑斯山的
尤指钻石
奇妙的
领导
他人事务
治不好地
邦恩
挂架
受惊吓的
铸塑酚醛塑料
变得温柔
偷偷溜走
长髭
随便
美丽的
团体
欺瞒者
煞费苦心
震撼世界的
二极管
象征
潛心