查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
好斗是我们遗传个性的一部份。用英语怎么说?
好斗是我们遗传个性的一部份。
Aggression is part of our genetic make-up.
相关词汇
aggression
is
part
of
our
genetic
aggression
n. 侵略,侵略行为,攻击,进攻;
例句
A statement on Amman Radio spoke of bestial
aggression
and a horrible massacre.
安曼广播电台播放的一则声明提到了野蛮的侵略和骇人的大屠杀。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
part
n. 部分,零件,参加,地区;vt. 使分裂,拆移,使分开;vi. 分开,分离,分岔;adv. 不完全地,部分地;adj. 不完全的,部分的;
例句
Urban dwellers often accept noise as
part
of city life...
城市居民常将噪音当成城市生活的一部分。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
例句
Roland was taken aback by
our
strength of feeling...
我们反应如此强烈,令罗兰大吃一惊。
genetic
adj. 遗传的,基因的,起源的,起因的,演变的;
例句
The offspring contain a mixture of the
genetic
blueprint of each parent...
子女身上遗传了父母双方的基因型板。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Today’s cross-country event marks his return to top-level racing.
今天的越野赛标志着他重返最高水平的比赛。
The trees formed a leafy canopy above their heads.
树木在他们头顶上空形成了一个枝叶茂盛的遮篷。
He won’t drink because he’s teetotal.
他不肯喝酒,因为他是滴酒不沾的。
They are expected to win the election with ease.
预计他们在竞选中能够轻易获胜。
People in cold areas live longer.
寒带地区的人寿命较长。
They massed well-equipped troops on the frontier.
他们在边境上集结了装备精良的军队。
She grimaced at the sight of all the work.
她一看到这么多的工作就皱起了眉头。
Young people are always brimful of new ideas and hope.
年轻人总是充满新思想和希望。
She answered me very directly and openly.
她非常坦率地、开门见山地答复了我。
Don't expect too much of me.I need time to come round to this new idea.
不要对我期望太高。我需要时间接受这一新思想。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
ll
allowed
much
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
婆娘
规则
课文
视角
光线
语法
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
做朋友
课题
说出
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
slighter
relates
lengthy
carrying
laments
initiative
environmentalists
flatly
imposes
mystifying
comprehend
colors
mined
darkest
imagining
Poles
instruction
demonstrative
classrooms
haunts
calling
orb
crow
rhymes
prosaic
eschew
excerpted
woeful
mounds
最新汉译英
初次表演
泄漏秘密的人
原型人物
用完了
风信子
继续
凯文
旅行日记
下冰雹
学院的学生
纵断面图
集体组织的
学院的一员
冰箱
鞣皮工场
日报
划手座
隐藏的
一道菜
语法书
加价
圆规
初次露面
界面
在船上工作
调味番茄酱
使用次数
拳击比赛
最主要的部分
研究生
停车场
秩序
解说
存档
查阅
陶结块
南极圈
北极圈
安然
旅行
一组
矩阵
电离
成为朋友
入场费
种族主义者
小口喝
五元钞
好成绩