查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他把出身看得重于才能。用英语怎么说?
他把出身看得重于才能。
He valued birth above accomplishments.
相关词汇
he
valued
birth
above
accomplishments
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
valued
adj. 经估价的,宝贵的,受到尊重的;v. 估价( value的过去式和过去分词 ),重视,给…定价,评价;
例句
Individuality is a
valued
and inherent part of the British character.
个性鲜明是英国人固有的、也是他们看重的特点。
birth
n. 出生,分娩,起源,出身;
例句
The adopted child has the right to see his
birth
certificate.
被收养的孩子有权看自己的出生证明。
above
prep. 在…上面,超过,大于,不至于;adv. 在上面,超过,更大,上文;adj. 上述的;
例句
He lifted his hands
above
his head...
他将双手举过头顶。
accomplishments
n. 造诣,完成( accomplishment的名词复数 ),技能,成绩,成就;
例句
By any standards, the
accomplishments
of the past year are extraordinary.
不管以哪种标准来衡量,过去一年都成果斐然。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
I put the lid on the pot,but the water is boiling so fiercely that it won’t stick on.
我把壶盖盖上了,可水沸腾得太猛,盖不住。
Attempts to restrict parking in the city centre have further aggravated the problem of traffic congestion.
在城市中心限制停车的尝试使阻塞的问题更加严重。
Soldiers from the two armies stopped fighting and fraternised.
两军士兵停止作战,并友好地交往。
When he came out of prison, he decided to make a fresh start.
他出狱后, 决心重新做人。
She expects to fail the exam.
她预料无法通过考试。
The police nobled 6 criminal suspects.
警方抓住了六名犯罪嫌疑人。
Anyone returning the necklace will be handsomely rewarded.
送还项链者将得到丰厚的酬金。
A heavy stockade around the cabin protected the pioneer from attack.
小屋周围的厚厚的栅栏保护拓荒者免受攻击。
The quarrel was only about a trivial matter, but it was years before they made it up.
争吵只是为了一件小事, 但是过了多年他们才言归于好。
We were amazed to hear the witness’s denunciation of the accused.
听了证人对被告的指责,我们大为惊異。
热门汉译英
channel
naughty
blacked
group
unbridled
creating
through
model
you
baby
incorrect
mans
l
correctly
abused
experience
question
curries
notice
ourselves
condition
wonderful
by
equipment
praised
upheld
proven
daunting
ll
热门汉译英
补集
跳绳
发展成为
最大限度地利用
制袋子用的粗麻布
未刮过脸的
暴风雨
细的喷流
主干线列车
小规模地
担保付款
判断正确的
愚笨的
令人失望的
明确性
不断急剧地上升
民兵组织
欣喜的神色
行为准则
欢呼或拥戴
阻风门
蹩脚的
径直地
配载货物
再生产的
表示强调的
血管张力减退
不顺畅的工作
横放的
小山羊皮
激烈的竞争
习语
两脚并拢
额外费用
凸窗
煤渣路
相对性
边远的
变得轻快
长满藤或竹的地区
旅行日记
尤指法国
教育学
歼灭
在空中
思想偏狭的
歪邪
衬里
重要地
最新汉译英
blackcap
upsetting
mesosuture
antimere
haunted
polynomial
nurture
nurtured
jointly
musty
up-and-coming
development
encourage
man-day
settlements
dependence
forward
correlative
scum
faltering
reproducer
ballrooms
benevolence
willingness
soling
blew
that
budgeted
ailanthuses
最新汉译英
使麻木
尤指跟在他人后面
气喘吁吁地讲
使陷入困难
照明设备
精心地
连环漫画栏
连环画杂志
程度最轻的
使困苦
人体的
有脚的高橱
民粹主义者
歪邪
牲口食槽
缠线框
可交换性
大构造
占支配地位的
更好者
胶合剂
可能
收入来源
凡人的
想知道
英国人作风
巩固
想弄明白
人人知道的事情
佩鲁贾
发明才能
不能肯定或怀疑
氨基塑料
报告
责怪
肩摩踵接
杂乱性失语
玩忽
幻灭
超越
入手
理想的东西
勃兴
萌芽
收入额
驳斥
赛跑者
女同性恋者
零乱