查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
要想造就高深的学问,就得从字母学起。用英语怎么说?
要想造就高深的学问,就得从字母学起。
If you want to acquire profound knowledge,you must start from the ABC.
相关词汇
if
you
want
to
acquire
profound
knowledge
must
start
from
the
abc
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
acquire
vt. 获得,取得,学到;
profound
adj. 深厚的,意义深远的,严重的,知识渊博的;n. 〈诗〉深海,大洋,深渊,(灵魂)深处;
knowledge
n. 了解,理解,知识(表示多方面的知识时有复数knowledges这一用法),学科,见闻;
must
aux. 必须,必然要,(做出逻辑推断),(表示坚持);n. 必须做的事,必不可少的事物,葡萄汁,霉臭,麝香;vt.& vi. (表示必要或很重要)必须,(提出建议)应该,得,(表示很可能或符合逻辑)一定;adj. 不可或缺的,狂暴的;
start
n. 开始,动身,开动,起点;vt.& vi. 出发,启程;vt. 起动,提出(问题),开办,使开始,启动;vi. 起始,突然出现,突然跳起,突然涌出;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
abc
abbr. alphabet 字母表,automatic bass compensation 自动低音补偿,automatic brightness control 自动亮度控制,alarms by carrier (panic-button device alerting fire and police stations) 移动警报器(火警和警察局的紧急按钮设备);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There were abrupt weather changes.
天有不测风云。
The news took me aback.
这条消息把我搞得措手不及。
aberrant behaviour
越轨行为
A child needs love.
儿童需要爱。
an abortive attempt
失败的努力
Truck after truck was set ablaze as the fire spread.
火势蔓延,卡车一辆接一辆地起火了。
We had to abandon our abortive attempts.
我们的尝试没有成功,不得不放弃。
Five cars stood abreast.
五辆汽车排成一行停靠。
I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.
我突然被通知要讲半个小时的话。
He is performing his ablutions.
他在行净身礼。
He began his own abolitionist newspaper,The North Star.
他自己创办了主张废除奴隶制的报纸《北方之星》。
A major problem is the absence of water.
主要的问题是缺水。
They preach the abolition of established systems but prose nothing to replace them.
他们竭力主张废除固有的制度,但没有提出代替这些制度的任何建议。
The sailors abandoned the burning ship.
海员们离弃燃烧着的船只。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏