查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
懒羊嫌毛重用英语怎么说?
懒羊嫌毛重
A lazy sheep thinks its wool heavy.
相关词汇
lazy
sheep
thinks
its
wool
heavy
lazy
adj. 懒惰的,没精打采的,慢吞吞的;
例句
He keeps company with all sorts of
lazy
characters.
他与形形色色的懒人为伍。
sheep
n. 羊,绵羊,胆小鬼,易受人摆布的人,缺乏主见或轻易盲从的人;
例句
Kangaroos compete with
sheep
and cattle for sparse supplies of food and water...
袋鼠与牛羊争夺稀少的食物和水。
thinks
v. 想( think的第三人称单数 ),思索,以为,认为;
例句
Julian Lloyd Webber
thinks
his brother would like the approbation of serious critics...
朱利安·劳埃德·韦伯认为他弟弟希望获得严肃批评家的认可。
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
wool
n. 羊毛,羊毛制品,(幼虫的)毛,羊毛覆盖物;
例句
A long thin
wool
coat and a purple headscarf protected her against the wind...
一件薄薄的羊毛长外套和一条紫色的头巾为她挡了风。
heavy
adj. 重的,沉重的,大量的,浓密的,激烈的,重型的;n. 重物,庄重的角色;adv. 密集地,大量地,笨重地;
例句
The
heavy
curtains were a warm apricot.
这些厚重的窗帘是温暖的杏黄色。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Knowledge makes humble; ignorance makes proud.
知识令人谦虚;无知使人骄傲。
A good neighbour is better than a bother in the next village.
远亲不如近邻。
An empty sack cannot stand upright.
空麻袋,立不直。
A good conscience is a continual feast.
白天不做亏心事,夜半敲门心不惊
Feed a pig and you'll have a hog.
种瓜得瓜,种豆得豆。
A small leak will sink a great ship.
小漏洞能使大船沉没。千里之堤溃于蚁穴。
In good years corn is hay, in ill years straw is corn.
丰年五谷贱如草,荒年稻草贵如粮。
Little thieves are hanged, but great one's escape.
窃钩者诛,窃国者侯。
A lamb is as dear to a poor man as an ox to the rich.
字面意思穷人的一只羔羊比富人的一头牛还要珍贵。翻译为谚语 穷人眼中的一只羊,贵似富人一头牛。
It is better to please a fool than to anger him..
惹得傻瓜发火,不如使他快活。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文