查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
生性乐天的人极少会变成疯子.用英语怎么说?
生性乐天的人极少会变成疯子.
A man of gladness seldom falls into madness.
相关词汇
man
of
gladness
seldom
Falls
into
madness
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
gladness
n. 欢乐,喜悦,欢喜;
seldom
adv. 很少,罕见,难得,不大;
Falls
v. 降低( fall的第三人称单数 ),来临,成为,降落;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
madness
n. 疯狂,狂怒,狂犬病,看来奇怪(或愚蠢)的行为自有其道理;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A mother's love never changes.
母爱永恒不变。
Beauty is but skin-deep.
红颜易变。
A wilful man will have his way.
有志者是竟成。
As the best wine makes the sharpest vinegar, so the deepest love turns to the deadliest hatred.
美酒可制成陈醋,爱意也能变为深仇。
A tattler is worse than a thief.
搬弄是非者,恶劣甚于贼。
An occasion lost cannot be redeemed.
错过机会,无法挽回。
Be always as merry as ever you can, for no-one delights in a sorrowful man.
务请心情常欢畅,只因无人喜忧伤。
Better a little fire to warm us, than a great one to burn us.
适量的火好取暖,熊熊烈火能焚身。
A penny saved is a penny earned(or gained).
省钱就是赚钱。
An honest man's word is as good as his bond.
君子一言,驷马难追。意思诚实人的话像他的契约一样靠得住。
A straight foot is not afraid of a crooked shoe.
身正不怕影子斜
A secret between more than two is no secret.
两人以上知道的秘密就不是秘密了。即“ 三人知,天下晓”
A stitch in time saves nine.
及时一秒胜过事后九亿秒.
Be slow in choosing a friend; slower in changing.
择友宜慎,弃之更宜慎。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖