查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
谎言生谎言,谎言传万代。用英语怎么说?
谎言生谎言,谎言传万代。
A lie begets a lie till they come to generation.
相关词汇
lie
begets
till
they
come
to
generation
lie
v. 躺,坐落在,处于…状态,说谎;n. 谎言,谎话,状态,位置;
例句
I just want to
lie
on the beach in the sun.
我只想躺在海滩上晒晒太阳。
begets
--
例句
Poverty
begets
debt...
穷则债聚。
till
vt. 耕种,耕作;n. 钱柜,钱箱,放钱的抽屉,[地]冰碛土(物);prep. 直到;
例句
We could bang on the desks and shout
till
they let us out...
我们可以拍着桌子大喊大叫,直到他们放我们出去。
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
例句
The storms had abated by the time
they
rounded Cape Horn.
他们绕过合恩角时,暴风雨已经减弱。
come
vi. 来,开始,出现,发生;vt. 做,装扮…的样子,将满(…岁);int. 嗨!;
例句
I've
come
looking for a bit of advice.
我特来讨教。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
generation
n. 一代人,代(约30年),时代,生殖,产生;
例句
...the picture of the Earth, so blue and fragile, that awakened a
generation
to the Earth's mortality.
照片上的地球,如此的忧郁而脆弱,唤起了一代人对地球生命的意识
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Actions speak louder than words.
行动比言语更响亮。(百说不如一干。)
Never put the plow before the oxen.
不要本末倒置。
Better is the neighbour's hen than mine.
人莫知其苗之硕。
Hope is life and life is hope.
希望才有人生,人生要有希望。
Don't have thy cloak to make when it begins to rain.
切莫临时抱佛脚。
Death when it comes will have no denial.
死亡来临时,无可抗拒之。
Children and fools speak the truth.
孩子和傻子,说的是真话。
Money can move even the gods.
有钱能使鬼推磨。
All is not lost that is in danger.
危险中的东西未必都会损失。
Ill (or Evil) gotten, ill (or evil) spent.
悖入悖出。
热门汉译英
channel
l
width
blacked
john
guilt
book
grades
reckoned
viewing
ally
bushes
rising
enough
slow
pep
live
carried
correct
stronger
admits
many
depicted
actuate
service
noisy
drivers
sake
shine
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
混杂的人群
适合于多种文化的
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
出外
成体系
鸣汽笛
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
以刃向外
有效率的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
细微的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
拒人于排斥的
上下班路程
轻度精神失常
时间过去
不能破坏的
不良成分
明净
同种异体移植
衣夹
最新汉译英
harmonization
deformed
yes
itemization
nosh
for
anxious
wishes
agony
commercial
uniforms
guilt
bring
markedly
homework
recruit
grace
pricey
wheedle
sweating
build
fight
executes
workable
john
maintenance
ramifications
catholicize
groping
最新汉译英
水上飞机
谨慎的
令人喜爱的
放下武器
根柢
故意带女子气的
感到幻灭的
垃圾堆
保证说实话的
使后退
根本的
忠诚的
噪声抑制
非法妨害
创始者
闭塞
赞扬
剔骨头
圆形
风浪区
压花机
不能破坏的
叽叽喳喳的叫声
使下沉
茂密的
特种部队
结巴地说出
一千英镑
感到荣幸的
接壤的
毫无意义的
左边的
无懈可击的
疯疯癫癫的
向外张开
艰难取得
在昏迷中
喧骚嘈杂的集会
恶性肿瘤
责问演说者
檀香木
舍弃
传统的
寄存品
被鉴定的
主张
灯火通明
拥挤在周围
肤皮潦草