查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
宠坏的小羊将成为脾气坏的大羊。用英语怎么说?
宠坏的小羊将成为脾气坏的大羊。
A pet lamb makes a cross ram.
相关词汇
pet
lamb
makes
cross
ram
pet
n. 宠物,宠儿,受宠的人,生气;adj. 宠爱的,溺爱的,表示亲昵的;vt. 宠爱,爱抚,亲抚;vi. <非正>亲吻,爱抚;
lamb
n. 羔羊,小羊,羔羊肉,<宗>耶稣;vi. 生小羊,产羊羔;
makes
v. 使( make的第三人称单数 ),成为,做,认为;
cross
n. 十字架,十字形饰物,杂交品种,痛苦;vi. 交错而行,横渡,越境;vt. 杂交,横跨,穿越,划掉,使相交;adj. 坏脾气的, 易怒的,相反的,反向的;
ram
n. 公羊,<天>(R-)白羊(星)座,<机>夯,攻城
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Better lose a jest than a friend.
宁可不说一句俏皮话,以免得罪朋友们。
An occasion lost cannot be redeemed.
错过机会,无法挽回。
An optimist sees an opportunity in every calamity; a pessimist sees a calamity in every opportunity.
乐观者于一个灾难中看到一个希望,悲观者于一个希望中看到一个灾难。
Better good neighbours near than relations far away.
远亲不如近邻。
A watched pot is long in boiling.
心急水不沸。
An open door may tempt a saint.
门户不关紧, 圣贤起贼心。
A wise man will make tools of what comes to hand.
聪明的人能随机应变。
Bind the sack before it be full.
做事应适可而止。
Better poor with honour than rich with shame.
穷得光荣,胜过富得可耻。
Better be out of the world than out of fashion.
不合潮流不如脱离尘世
Better master one than engage with ten.
会十事不如精一事。
Brevity is the soul of wit.
言以简洁为贵。
A small leak will sink a great ship.
小漏洞能使大船沉没。千里之堤溃于蚁穴。
Blind men can judge no colours.
不宜问道於盲。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重