查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
宁可不说一句俏皮话,以免得罪朋友们。用英语怎么说?
宁可不说一句俏皮话,以免得罪朋友们。
Better lose a jest than a friend.
相关词汇
better
lose
jest
than
friend
better
adj. 较好的,更合适的,能力更强的,好转的;adv. 更好地,更妥,更;v. 胜过,上进;n. 更好者,更有才智者;
例句
...an opportunity for the leaders to become
better
acquainted.
增进领导人之间相互了解的机会
lose
vt. 失去,错过,遗失,耽搁;vi. 损失,输掉,走慢,降低价
例句
Without more training or advanced technical skills, they'll
lose
their jobs.
没有进一步的培训或高级技能的话,他们就会丢掉工作。
jest
n. 笑话,玩笑,戏谑,诙谐,笑柄;vi. 开玩笑,打趣,取笑,嘲弄;
例句
It was a
jest
rather than a reproach...
这与其说是责备,还不如说是句玩笑呢。
than
conj. 比(用于比较级),宁愿…而不愿,除…以外,一…就;prep. 超过,比;
例句
...more
than
a thousand acres of land.
1,000多英亩地
friend
n. 朋友,友人,资助者,助手,近亲;v. <诗>与…为友;
例句
She came in for a coffee, and told me about her
friend
Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If you swear you will catch no fish.
咒骂无益,于事无济。
It's a poor heart that never rejoices.
不知人间有乐趣者最可怜。
A wanderer who is determined to reach his destination does not fear the rain.
决心赶到目的地,浪汉何惧雨来淋。
A good dog deserves a good bone.
好狗应该啃好骨头, 有功者受赏。
He is unfortunate who cannot bear misfortune.
不能承受不幸的就是不幸。
Joy often comes after sorrow, like morning after night.
暮去必将朝至,苦尽常会甜来。
I would rather have the affectionate regard of my fellow men than I would have heaps and mines of gold.
我宁愿得到人们的深情至爱,而不愿黄金成雄。
Never too late to repent.
悔过自新永不为迟。
Law makers should not be law breakers.
正人先正己。
Knowledge is the most precious treasure of all things, because it can never be given away, nor stolen nor consumed.
知识是万物中最珍贵的财宝,丢不掉,偷不走,也不会损耗。
热门汉译英
specific
of
putting
clouding
fined
juice
architect
declare
range
fill-in
electrodynamic
regulars
antedated
bottoming
hypoglycemia
use
helm
overlaps
terrifying
sunned
keyt-in
gnarled
fissured
maligned
toddlers
slamming
sourced
ginger
concepts
热门汉译英
转节
预赛
汇款
跳摇摆舞
泻剂
急转身
布拉塞
责骂者
货物
贫民所
互引性
无能地
隐蔽的
醚
杖责
回转瞄准具
自恃心
轧疤
替补队员
十足
丙酮
连锁
童子军的活动
粘膜炎
电学
药商
余圈
不关
妇女紧身褡
酪蛋白酸
怦怦地跳
上循环
努力加强
刺血针
齐整
神化
节制的
适应家庭生活
夺标者
埋没
作调查
工钱
神速
糖苷
风致
钙矾石
康复
柯达彩色胶片
出较低的价钱
最新汉译英
Unconsciously
Scomberomorus
constructions
Machiavellian
Deconvolution
Stylistically
Cucurbitaceae
Criminologist
Statistically
Attentiveness
Inappropriate
exclusiveness
Entertainment
Laminariaceae
ichthyostega
Decaffeinated
competition
masterpiece
Contamination
bothering
roughly
s
Congresswoman
Aspergillales
tartans
starter
aurorae
outgrow
karaoke
最新汉译英
不择手段的
统计地图
磷虾目
来稿
海蛇科
爱德华氏菌属
国会女议员
毛细管静脉的
按英里计算的
美国东南部的
大英百科全书
以钟点计算的
安非他明胶囊
有害的人或物
小型爵士乐队
推动变化的力量
兼具两性特征者
反乳化作用
乳化作用
被保险人或物
被征召入伍者
或令人愉快的
磁盘压缩程序
急性子
皇帝的
美国海军军官
各种编缏带
专制统治者
叶状的结构
梅罗文加王朝的
责骂者
浪费金钱
崖椒酰胺
发出噪音
窘蹙
使服兴奋剂
遮蔽
卷铺盖
松软肥沃的
后来添加的东西
泛滥的河水
搜集某种东西的人
一步步地
招呼远处人的声音
节俭的东西
函
使文雅高尚
使肥沃
髓