查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的皮肤摸上去有些粗糙。用英语怎么说?
她的皮肤摸上去有些粗糙。
Her skin felt chapped.
相关词汇
her
skin
felt
chapped
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
skin
n. 皮,皮肤,(蔬菜,水果等)外皮,毛皮;vt. 剥皮,削皮,擦破皮,擦伤,欺骗;vi. 使愈合,长皮;adj. <俚>色情的;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
chapped
adj. 裂开的,有裂痕的;v. (使)疼痛,变粗糙,皲裂( chap的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have always felt like a changeling born into the wrong family.
我一直感觉自己小时候被调包过,不是这一家的人。
We are very aware of our differences, we accept that we are chalk and cheese.
我们非常清楚相互之间的差异,并且承认自己是截然不同的两类人。
In the chair was Morien Morgan...
会议由莫里恩·摩根主持。
Glyn Ford is chairman of the Committee which produced the report...
格林·福特是提交这份报告的委员会的主席。
You owe a certain person a sum of money...
你欠某人一笔钱。
His doctor increased the dosage but did not change to a different medication...
他的医生加大了剂量,不过没有换药。
He has been appointed to the chair of sociology at Southampton University...
他被任命担任南安普敦大学的社会学教授一职。
...the Post-Graduate Certificate of Education.
教育学研究生毕业证书
Wheeler took the chair of this sub-committee...
惠勒担任该小组委员会会议主席。
It isn't always easy to separate the wheat from the chaff.
分清良莠并不总是很容易。
Students tried to form a human chain around the parliament.
学生们试图在议会四周围成人墙。
A mum slashed a neighbour's car tyre and challenged her to a fight after their daughters fell out...
两家的女儿吵起来后,一个妈妈划破了邻居的车胎,说要和她较量较量。
If you travel frequently, find an agency that will change one foreign currency directly into another.
如果经常旅行,找一家能直接兑换外币的旅行社。
...somebody writing with a piece of chalk.
在用粉笔写字的某人
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为