查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
耻于问者耻于学。用英语怎么说?
耻于问者耻于学。
He who is ashamed of asking is ashamed of learning.
相关词汇
he
who
is
ashamed
of
asking
learning
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
ashamed
adj. 惭愧的,羞耻的,害臊的,难为情;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
asking
n. 问,寻问,请求,要求;v. 问( ask的现在分词 ),询问,要求,请求;
learning
n. 学问,学术,知识;v. 学习(learn的现在分词);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If you command wisely, you'll be obeyed cheerfully.
倘君指挥有方,人人欣然听命。
He who wills success is half way to it.
伟大的理想造就伟大的人物。
A good healthy body is worth more a crown in gold.
健康的身体贵于黄金铸成的皇冠。
He who has not tasted bitter knows not what sweet is.
不吃苦中苦,哪知甜中甜。
If you would have a good wife marry one who has been a good daughter.
想得贤妻子,须娶好女儿。
I know no such thing as genius, it is nothing but labour and diligence.
世上无天才,勤学加苦练。
Idleness is the key of beggary, and the root of all evil.
懒惰是行乞的敲门砖,是万恶的根源。
If you trust before you try, you may repent before you die.
不试就相信,死前要悔恨。
Hold fast when you have it.
紧握你手中之物。
He who wants a mule without fault, must walk on foot.
如要骡子无缺点,只有自己徒步行。
He who shareth honey with the bear hath the least part of it.
与熊分蜜糖,得不到多少。
If they say you are good, ask yourself if it be ture.
若有人称赞你,要自问对不对。
Honour to whom honour is due.
荣誉归于应得荣誉的人。
I might say that success is won by three things: first, effort; second, more effort; third, still more effort.
可以说成功要靠三件事才能赢得:努力、努力、再努力。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人