查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这把罐头刀很不好使.用英语怎么说?
这把罐头刀很不好使.
This tin - opener is awfully fiddly.
相关词汇
this
tin
opener
is
awfully
fiddly
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
例句
Victoria Falls has had above average levels of rainfall
this
year...
维多利亚瀑布今年的降雨量超过了平均水平。
tin
n. 锡,罐头盒,马口铁,镀锡薄钢板;adj. 锡制的,假冒的,无价值的,蹩脚的;vt. 镀锡,包锡,给…包马口铁,包白铁;
例句
...a
tin
of anchovies.
一罐鳀鱼
opener
--
例句
The parachute caps and altimeters must be wore, and parachute
opener
must be brought skydiving.
参加跳伞比赛人员必须戴伞帽 、 佩带高度表,造型跳伞必须带开伞器.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
awfully
adv. 非常,极其,令人畏惧地,恶劣地;
例句
These scissors are
awfully
heavy...
这把剪刀太沉了。
fiddly
adj. 要求高精度的,需要手巧的;
例句
The capsules are
fiddly
to open.
这些胶囊得小心翼翼地打开。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"Just take it easy," David said. "You'll feel better presently."
“放松点,”戴维说,“你很快就会觉得更舒服些。”
Well, get a choice of fresh asparagus, green beans and grilled tomatoes.
我们有各种新鲜芦笋, 青豆和炙番茄.
The foreman distributes the work every morning.
工头每天早晨分派工作.
To them, the monarchy is the special symbol of nationhood.
在他们看来,君主制是独立国地位的特殊象征。
He was born a Jew in first century Palestine.
他是出生于1世纪巴勒斯坦的犹太人.
Nutritionist Patrick Holford says likely culprits are cauliflower, turnips, brocoli, onions sprouts beans lentils and chickpeas.
营养学家帕特里克·霍尔福德指出这些‘罪魁’大概有菜花 、 萝卜 、 花椰菜 、 洋葱、汤菜、大豆、扁豆、鹰嘴豆等.
He always had a way of embroidering.
他总爱添油加醋.
He doctored in Chinatown for many years.
他在唐人街行医多年.
The revolutionaries are attacking the palace.
革命分子在攻打王宫。
I am not a slave, I am not a captive, and by energy I can overcome the greater obstacles.
我不是奴隶,也不是俘虏,我有力量可以克服更大的艰难险阻。
热门汉译英
ll
ad
literate
blacked
Speeches
mastered
sentence
dull
mouths
indicated
prowess
rites
counts
tired
Enthusiastically
depopulate
metis
tighter
wad
scrambled
finer
homing
odinagogue
understandable
Village''
sausages
dsc
dun
tun
热门汉译英
已证实的
意想性代谢
公共机构的
蟾蜍他里宁
同种凝集
胞体树突
南半球的
狮子座
成团卷起
嚓嚓叫地
雄性牲畜
染浅色的
乳汁生成
美洲山核桃
分类的
摔跤或柔道中的
衣带
火矩
社交活动
持续的时间
在赛跑等中
耶稣会教义
绘画作品
将来有一天
粗鲁地
强调地
同等权利的
集体工作
文
人命
享有声誉的
斜着钉进去的
不毛之地
可渗透的
审察员的职权
化学免疫性
再学习
亦称油葱
相似的情况
卑劣
去甲基金霉素
提花机
收益性
倒电容
不肥沃
天工
稍微的损伤
订协定
矿灰
最新汉译英
antepenultimate
devastated
drags
jowl
teach
rites
acme
Parity
man
kerchief
exhilarated
strategic
article
Seventh
eternity
craze
actual
lies
tolerant
dead
hunters
mine
fire
times
charlatan
bust
routing
modern
from
最新汉译英
灰化
保持
教学大纲
出
西印度群岛岛国
大臣
内摆线
书记
臭
腱
地中海的岛国
的空白
铁氰酸盐
前腿
四方硫铁矿
粘液囊
能减少摩擦的东西
非驴非马
意想性代谢
闰余
据报告的
回运
大型电脑的
水文地理学
经理人
理发师的
本国的
茶匙盘
漂白粉
迟钝地
无法摆脱地
奔离点
长距离比赛
液化的
尿囊的
张紧座
下陷的
酗酒的
花结
启
二头肌的
慰藉
帐
精英的
氨基苯甲酸
拔高
办公工作自动化
两侧头痛
无精神