查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
植树是每个公民的义务。用英语怎么说?
植树是每个公民的义务。
It's our civic duty to plant trees.
相关词汇
our
civic
duty
to
plant
trees
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
civic
adj. 城市的,公民的,市民的;
duty
n. 职责,责任,义务,职责或工作,税收;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
plant
n. 植物,草木,设备,工厂,庄
trees
n. 树( tree的名词复数 ),乔木,树状图,世系图;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
From then on, they were taking no chances.
从那时起,他们就不再冒险了。
They drive on the left-hand side of the road.
他们靠公路左边行驶。
From then on we raised our heads and became our own masters.
从此我们抬起头来当家做主了.
She's learned to play the piano.
她学会了弹钢琴.
The sailors won at tug-of-war.
船员们赢了拔河比赛。
It could prevent from dust , dirty as well as topple down.
以快节奏,高效率的工作特性赢得客户们的高度赞赏.
It offered twenty - five miles per gallon in city driving and forty - one on the highway.
它在市区内的路上,每加仑汽油可以跑25英里,在公路上则可跑41英里.
It is suitable for transplantation of individual hybrid rice with soil.
尤其适用于须单株少本插植的杂交水稻的带土移植.
Such as Chinese papercuts or Chinese tea or even some Chinese book marks.
比如中国剪纸,中国茶或中国的书签.
You'll see. I'd like to propose a toast to our new workmate.
你马上会明白. 我想要大家为我们的新工友敬一杯酒.
We become companion in misfortune from then on.
从那时起,我们就成了患难之交.
The Healer nodded and Ameris lost all of her bravado and hid behind the end table.
医疗者点点头,阿茉瑞斯失去了所有强自镇定的力量,迅速躲到了房间尽头的桌子后面.
The baseball player wrenched his ankle on the play.
垒球队员在比赛时扭伤了踝部.
The robot orderly, for example, can deliver meals and prescriptions; It'still can't make the bed.
以机器人勤杂工为例, 它能够送饭和药方, 但是还不会铺床.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖