查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
11月27日: 和右投手穆帅签下2年延长合约.用英语怎么说?
11月27日: 和右投手穆帅签下2年延长合约.
Nov. 27: Signed RHP Mike Mussina to two - year extension.
相关词汇
Nov
signed
mike
to
two
year
extension
Nov
--
例句
The first ballot is on Tuesday
Nov
20.
第一轮投票在11月20号,星期二。
signed
adj. 有符号的,有正负之分的;
例句
The two countries
signed
an agreement to jointly launch satellites.
两国曾签订了联合发射人造卫星的协议。
mike
vt. 通过话筒传送;n. (=microphone)<口>话筒,扩音器;
例句
She strove mightily to put
Mike
from her thoughts.
她拼命想忘却迈克。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
例句
He has been absent from his desk for
two
weeks...
他已经有两个星期没有坐在办公桌前了。
year
n. 年,年纪,一年的期间,某年级的学生;
例句
The following
year
Parliament voted to abolish the death penalty for murder...
议会于翌年表决对谋杀罪废除死刑。
extension
n. 伸展,扩大,延长,延期,[医]牵引,电话分机;
例句
He will appeal to the state for an
extension
of unemployment benefits...
他将呼吁国家延长领取失业救济金的时限。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was accused of spying for the enemy.
她被指控为敌方间谍.
We will see some economic recovery, but it will be very anaemic...
我们将看到经济有所复苏,但这种复苏将是非常无力的。
There was an anticipative look in his eyes.
他眼露期望的神色.
The dog's ears flattened slightly as Cook spoke his name.
库克叫这只狗的名字时,它的耳朵就会稍稍耷拉一下。
Friendship is love with understanding.
友谊是爱加上谅解。
This shop is licensed to sell tobacco.
这家商店获准经销烟草商品。
When his cows calve each year he keeps one or two calves for his family.
他的母牛每年产犊时,他都给自家留上一两头。
At last Jack began to hanker after a little excitement.
后来,杰克又渴望找点儿刺激了.
Jan Roberts weaves a compelling tale which traps a young woman in a world run by the Mafia.
简·罗伯茨编了一个引人入胜的故事,诱骗一位年轻女性进入了黑手党的地盘。
Thank you for a most entertaining magazine, which I read avidly each month.
感谢你们把杂志编得如此有趣,我每个月都如痴如醉地阅读。
热门汉译英
example
he
pictures
she
treated
reals
medians
depiction
Pseudonym
prefigures
bestially
pigheaded
phaochrome
Anopheles
Michiko
upstart
arrived
conditions
broadens
come
correspondences
my
anywise
displaces
pin
boss
jin
undertook
propagate
热门汉译英
想要知道
外加
史诗般的
四个
有茎的
造果器
不再使用
研究论文
金属试验器
存放
易生气地
上色
横跨
使成板状
澳大利亚主要业务
简称亚太经合组织
属型
打听的
山坞
挤榨
花豹
接济
绘画
岁收
兽奸
红痛
打听
尽到
打字
收发
打孔
打开
男性
均摊
阿尔文
烤肉的一种
无扶手的
无臂的
航班
无空气的
茫然若失的
无意义地
有乳房的
集结待发的
突然发大财
同性恋
入神
参与者
补助
最新汉译英
wide
trashed
uselessness
premieres
appropriate
earmarks
wafers
refuse
emaciated
harmony
probing
inspirit
allround
jin
succor
Handle
Araby
literary
gargle
gayer
stings
nurturing
brittle
left-handed
domination
harboured
Atlantic
vacations
schoolgirls
最新汉译英
杂项开支
扣上钮扣
钝
一丝光线
不再当政
旋转式机器
建议
佻达
焦躁不安
毛毡
他们
有点儿
集成
使成板状
澳大利亚主要业务
简称亚太经合组织
属型
打听的
山坞
挤榨
花豹
接济
绘画
岁收
兽奸
红痛
打听
尽到
打字
收发
打孔
打开
男性
均摊
阿尔文
烤肉的一种
头脑冷静的
被恶魔附者
胃酸过多症
吸血动物的
心灵内部的
不熔化性的
胁变观察器
航空铝合金
无限的事物
恩镰刀菌素
进入静脉的
复合受激态
深思熟虑的