查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
指一下你的数学书, 指一下你的拼写书.用英语怎么说?
指一下你的数学书, 指一下你的拼写书.
Point to your math book. Point to your spelling book.
相关词汇
point
to
your
math
book
spelling
point
n. 点,要点,得分,标点;vt. (意思上)指向,削尖,加标点于,指路;vi. 表明,指向;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
math
n. 数学(等于mathematics);
book
n. 书,卷,课本,账簿;vt.& vi. 预订;vt. 登记,(向旅馆、饭店、戏院等)预约,立案(控告某人),订立演出契约;adj. 书的,账簿上的,得之(或来自)书本的,按照(或依据)书本的;
spelling
n. 拼写,拼法;v. 拼写( spell的现在分词),意味着;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They drive on the left-hand side of the road...
他们靠公路左边行驶。
For just a moment the fish turned a little on his side.
有那么一会儿,鱼的身子倾斜了一点儿.
The Chinese cheongsam shows the style and features of traditional clothing.
中国旗袍展现传统服装的风貌.
She's done quite a bit of work this past year.
过去的一年里她做了不少工作。
Functions : lower the blood pressure and blood fat, prevent from cardiovascular diseases.
降血压、降血脂 、 预防脑血栓等心脑血管疾病.
The sailors won at tug-of-war.
船员们赢了拔河比赛。
The capacity of the mixing cask is about forty - one cubic feet.
混合箱的容积约等于41立方英尺.
B : I went out for drinks with my workmate Susan.
我和同事苏珊一起出去喝了几杯.
How much do you charge to dry clean this sweater?
干洗这件毛衣要多少钱?
Point to your math book. Point to your spelling book.
指一下你的数学书, 指一下你的拼写书.
You don't have to shout at me.
你没必要朝我嚷嚷。
Win a trip to see the finish of the Tour de France!
赢得观看环法自行车赛最后阶段比赛之旅!
I should lie down for a bit, if I were you.
如果我是你,我就会躺一会儿。
Graduation ceremony is at 4: 00 in the auditorium.
毕业典礼4点在大礼堂举行.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
today
new
live
meat
sale
steam
any
a
i
tastes
make
and
mm
delicious
l
have
juicy
site
went
allowed
blacked
stories
point
tang
热门汉译英
来
认识到
一段
资料
顺利
武力
使用权
吞咽
傍晚
一个
评分
原创
脱扣
物理
微相
古物
绝对
画面
讲述
官方
后世
饰针
要不是
版画
背包
暴躁的人
关注
品味
恩惠
书记
对方
复制
卓越
卷笔刀
字母
驻在
引出
在左边
乌鸦
抓住机会
自然演替
雾峰
揭穿
大学生
更新
高速公路
小精灵
仙境
机翼
最新汉译英
heliosis
scofflaw
cradling
eudidymite
dialogues
Arachne
anocheilon
thereon
want
acalcicosis
reviving
step
coherent
beautify
abated
demeaning
donated
overslope
throughout
inhabit
crackers
resource
nest
chairmanships
trembled
counterparts
lact-
histocompatibility
eutrophapsis
最新汉译英
包厢管理员
扁带饰
成功地
发烧前的
隼
木剑
爱国者
颜色浓的
掐
晚期的
执拗地讲
写成警句
长期证券
饰以宝石
父老
女怪
通行
观点
末座
图书馆管理员
英勇精神
華夏系
给人启发的
拙劣文字
秩序
昂首阔步者
滔滔不绝地讲出来
推想的
有感染力的
驯服
进行战争的
豚
捣棒
莫名一文
立法机构
束
大馴犬
先兆的
辩辞的
表示
某情形
细石器
振奋
顺次
螺线
硬盘
心魄
用模板印
接连