查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
指一下你的数学书, 指一下你的拼写书.用英语怎么说?
指一下你的数学书, 指一下你的拼写书.
Point to your math book. Point to your spelling book.
相关词汇
point
to
your
math
book
spelling
point
n. 点,要点,得分,标点;vt. (意思上)指向,削尖,加标点于,指路;vi. 表明,指向;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
math
n. 数学(等于mathematics);
book
n. 书,卷,课本,账簿;vt.& vi. 预订;vt. 登记,(向旅馆、饭店、戏院等)预约,立案(控告某人),订立演出契约;adj. 书的,账簿上的,得之(或来自)书本的,按照(或依据)书本的;
spelling
n. 拼写,拼法;v. 拼写( spell的现在分词),意味着;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The train is timed to connect with the ferry.
火车时刻编排得可与渡轮运行时刻衔接.
Win a trip to see the finish of the Tour de France!
赢得观看环法自行车赛最后阶段比赛之旅!
I was with fine people doing a good job.
我和高尚的人们一起干着一份不错的工作。
The boss of the gambling house raked off 20 % for himself.
赌场老板提取20%作为抽头.
Generally speaking, natural obesity should not be harmful to human bodies.
原发性肥胖一般不会对人体造成伤害.
We don't doubt that he can do a good job of it.
我们并不怀疑他能把这事做得很好.
In that city there is neurosis in the air which the inhabitants mistake for energy.
在这座城市里流传着一种神经机能病,居民们都误认为是精力旺盛的表现.
Everything is hard in the beginning.
万事起头难.
You are the reason I agree with gambling house.
你,是我同意这场赌局的原因.
Chinese book publishing houses are house directly under the Press andAdministration.
中国书籍出版社是新闻出版署直属出版社.
That sofa? Hmm. Put it in the living room.
那张沙发? 嗯, 放在起居室吧.
In the new century, impressive achievements have been scored in manned spaceflight and lunar probe projects.
进入新世纪, 我们又在载人航天与探月工程领域取得了令世人瞩目的重大进展.
I'll be glad to show you everything.
我将很乐意向你们展示一切。
Some seed fell along the footpath, and the birds came and ate it up.
有些种子散落在小路上,鸟儿飞来把它们吃光了。
热门汉译英
my
by
site
they
got
aforementioned
faeries
foretasted
debugged
interbreeding
lullaby
immunoassays
boozes
fuchsin
forecastles
Brunswick
Hydra
text
poor
archivist
emptying
begun
intercomparison
unloaded
favela
CAIP
graces
irides
lizardite
热门汉译英
黑素细胞刺激素
小鸡
不可能的
使惨败
训练过的
非正
苦恼的原因
一段
变得坚固
篝火
罚金
情郎
平土机
等挠曲线
明朗
陆军少校
阉割了的
主要成分
鱿鱼
用纸覆盖
皇后
佐理
优良
亲切的拥抱或握手
有精神而快速的
淡黄色
大国
卷料开卷机
或阻击
走完
被弄得湿淋淋的
披上
使用挖洞器播种
瘟疫
不满足似的
累赘地
二十个
忙碌地
有权力的
转让人
财政部
最适合的
猜度
阴谋破坏
丝绸的
禁运
列入值勤名单
变凉
前列
最新汉译英
ended
ammoniation
shows
exhaled
enticement
bobbiner
comprises
illumining
eyeground
into
eyewinker
marquise
prior
speleology
scissored
foretasted
overlanded
entrainment
hematopathy
cornet
carol
transcend
vestry
deflector
abstractly
snug
bearskin
Hydrochnidae
detailedly
最新汉译英
熟记
伊斯特穆尔
作业传送与操纵
白汁红肉
使赤裸
鱼叉
成为预兆
使反转
风琴手
小鸡
快运
军团
使冰冷
申请人
上下
塞入
剥夺国籍
仔细分析
录音机
翻转锁定
俄顷
申诉书
非犹太人
天下
十七
蜂窝
全国
渴望地
用球棒击球
铺开
脱衣服
关进监狱
一桶的量
使成体系
日报
军械修护员
喀拉昆仑山脉
地壳构造的
不同文化间的
偶氮化合物
燃烧的木柴
穿梭运动
巨分子的
煞车
处女膜
震中对跖点
小型装饰桌巾
正厅后排
滚动