查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“ 请坐, 先生. ”用英语怎么说?
“ 请坐, 先生. ”
'Pray take a seat, sir.'
相关词汇
pray
take
seat
sir
pray
vt. 祈祷,祷告,请求,恳求,央求;vi. 祈祷,请,恳求;
例句
I
pray
that death may not intervene to prevent our meeting with my darling children.
我祈祷死亡不要阻挠我们与我亲爱的孩子们见一面。
take
vt. 拿,取,采取,接受(礼物等),耗费(时间等);vi. 拿,获得;n. 镜头,看法,收入额,场景;
例句
I
take
care of them to the best of my abilities...
我尽我所能地照顾他们。
seat
n. 席位,座位,所在地,场所,臀部;vt. 使就座,使就职,使获得座位(或席位),可容纳若干座位;
例句
...a
seat
belt adjuster.
安全带调节器
sir
n. 先生,(用于姓名前)爵士,(中小学生对男教师的称呼)先生,老师;
例句
Phillimore Island is named after
Sir
Robert Phillimore...
菲利莫尔岛以罗伯特·菲利莫尔爵士的名字命名。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Mouse polyclonal antibody against GST - Norpeg fusion protein was prepared with purified GST - Norpeg fusion protein as immunogen.
以纯化的重组目的蛋白作为免疫原免疫小鼠,制备相应的多克隆抗体.
Journalists on the whole don't create public opinion. They can help to nourish it.
大体说来记者不制造舆论。他们会助长舆论。
Give yourself a healthy glow on our detox diet.
我们的解毒食谱将会让您容光焕发。
The climbers stopped to orient themselves before descending the mountain.
登山者先停下来确定所在的位置,然后再下山.
Police moved in to separate the two groups, already sundered by distrust.
警方及时介入将互不信任、业已分化的两组人隔离开。
Scientists would soon be able to manipulate human genes to control the ageing process.
科学家们很快将能通过操控人类基因来控制衰老过程。
She was standing beside my bed staring down at me...
她站在我的床边低头盯着我。
Many sulphides, selenides, and tellurides have the nickel arsenide's NiAs type of structure.
许多硫化物, 硒化物和碲化物具有砷化镍NiAs型的结构.
Ballet classes are important for poise and grace.
芭蕾课可以很好地使人保持优雅的仪态。
The policemen kept blackmailing him, because they had sth . on him.
那些警察之所以经常去敲他的竹杠是因为抓住把柄了.
热门汉译英
channel
l
discussing
book
splicing
rising
enough
slow
guilt
live
stronger
admits
excited
jagged
enormously
harmel
work
unbelievable
patriotic
infused
scene
bedraggled
skill
mouths
formset
blacked
bushes
causes
john
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
小调的
使惊恐
以新的方式
勤苦
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
心满意足地注视
混杂的人群
适合于多种文化的
火箭发射器
没有说到的
否定的观点
全神贯注地
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
没有资格的
以强硬的态度
常接不定式或从句
闷闷不乐的
设要塞保卫
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
防护套
有效率的
精细的
从来没有
单方有义务的
磁盘
空闲的
大地的轻微震动
秘密地
亚致死的
细微的
移居外国
物质起化学反应
拒人于排斥的
作为
上下班路程
轻度精神失常
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
最新汉译英
qualm
raiders
presides
preside
storey
forests
matter
musting
precedes
kindles
john
teach
artist
assayer
querying
hematuria
acquired
contort
intellectual
curiosity
stylist
viola
violas
delicacy
viability
recapitulate
crooking
reversing
blacked
最新汉译英
空闲的
移居外国
主治的
微不足道地
富于变化的
独立心
焕发才智
组件
侵略国
巨型的
延续的
追捕者
在内的
好批评
不完全干燥的
意识到的
凭处方出售的
使相称
喧闹的宴会或庆典
发展成为
缺乏热情
举止优雅的
谨慎地说
舱
勤苦
直线往复运动
陶瓷浸渍
正常工作
输
应声
平底船
能够联想的
唱歌的
使昏聩
主张的
成体系
出外
大地的轻微震动
涌现的
偶数的
在上涂黑色亮漆
习惯的
可联想的
说唱歌
二通管
领唱者
接近度
无才能
水力运输