查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
先生, 这里有间试衣室, 里面有镜子.用英语怎么说?
先生, 这里有间试衣室, 里面有镜子.
There's a changing room here, sir, with a mirror inside.
相关词汇
changing
room
here
sir
with
mirror
inside
changing
n. 替换,变换,转换,变化;
room
n. 房间,空间,余地,房间里所有的人;vt. 租房,合住,为…提供住处,投宿,住宿,留…住宿;
here
adv. 在这里,这时,在这一点上,(给某人东西或指出某物时说);n. 这
sir
n. 先生,(用于姓名前)爵士,(中小学生对男教师的称呼)先生,老师;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
mirror
n. 镜子,反光镜,真实的写照,反映,借鉴,榜样;vt. 反映,反射;
inside
adj. 里面的,内部的,内幕的,内侧的;n. 里面,内侧,内脏,内容,内幕,(道路或跑道拐弯处的)内侧;adv. 在内地,在内部地,在内侧地,在监狱
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Dip peppermint in tempura batter, deep - fry until done . Serve with the dip.
薄荷洗净,沾上少许天妇罗浆, 炸透, 上碟与蘸料食用.
My name tag is attached to my baggage.
箱子上系有我的名字标签.
The moon cake is eaten away, but the sweetness remains.
吃下月饼, 留下甜蜜.
Why Are You Banging on the Vending Machine?
你为什么敲打这台自动售货机?
Put them in a nice, insured, air - conditioned storage warehouse.
把它们存进一座条件好的, 上了保险的, 又有 空调设备 的仓库.
He tried to fight the sleepiness that overwhelmed him.
他努力地和阵阵袭来的倦意斗争着。
Please reuse your envelopes.
信封请重复利用。
I took a correspondence course in computing.
我选了一门计算机函授课程。
I never used to oversleep.
我从不睡懒觉.
We should tidy up the place before we move in.
在我们搬进去之前应该先把那地方收拾一下.
Don't you understand that you mustn't make noise in a place like this?
难道你不知道,在这里不能太吵 吗 ?
Daytime sleepiness appears to be the new normal for adolescents.
白天睡觉似乎在青少年中成为了一种新的睡眠形式.
The fire service was called out but it was a false alarm.
消防人员接到报警后出动,但这是假报火警。
How come the vending machine doesn't work?
这个自动售货机怎么坏了?
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令