查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
杨大娘, 过来暖和暖和.用英语怎么说?
杨大娘, 过来暖和暖和.
Come and warm yourself, Aunt Yang.
相关词汇
come
and
warm
yourself
aunt
yang
come
vi. 来,开始,出现,发生;vt. 做,装扮…的样子,将满(…岁);int. 嗨!;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
warm
adj. 暖和的,温暖的,保暖的,热情的,暖调的;vt.& vi. (使)变暖,被加热,暖和起来;vt. 加热,使热情,使兴奋;n. 暖和的地方;vi. 加温,感兴趣,变得友善或友好;
yourself
pron. 你自己,(用以加强语气)亲自,你的正常或健康的情况;
aunt
n. 阿姨,姨母,姑妈,舅妈,婶娘;
yang
n. <汉>阳,雁鸣声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There were certain places that were really creepy at night.
有些地方晚上真是让人不寒而栗。
Yuck! Even my skin is starting to smell like chicken.
哎! 甚至连我的皮肤都开始有鸡肉味.
He died penniless in Paris.
他死在巴黎,一文不名.
Come and warm yourself, Aunt Yang.
杨大娘, 过来暖和暖和.
My brother wants a computer game as birthday present.
我弟弟想要个电脑游戏当生日礼物.
What officials are there in a volleyball game?
排球比赛有哪些裁判人员?
Some elder people enjoy Beijing opera immensely.
有些上了年纪的人非常喜爱京剧.
I bought her a new tennis racket.
我给她买了一只新的网球拍.
Gerald would be a dark horse to the end.
杰罗尔德将永远做个实力难测的竞争者.
It's a Catch 22 situation here. Nobody wants to support you until you're successful, but without the support how can you ever be successful?
真叫人左右为难啊——你不成功就没人想支持你,可是没有人支持,你哪天才能成功呢?
Direction of connection for RMB and RMF coolant is different.
RMB与 rmf之冷却剂连接方向不同.
You wanted to have this book . Well, I've brought it . Here you are.
你要这本书, 我已给你带来了,拿去吧.
In the basketball game China won against the Philippines by the heavy score of 108 to 71.
在那场篮球赛中,中国队以108比71的悬殊比分大胜菲律宾队.
He volunteered to act as a guide to the Palace Museum.
他自动提出充当游故宫的向导.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素