查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
善于维护人际关系技巧, 个性开朗能适应团队生活.用英语怎么说?
善于维护人际关系技巧, 个性开朗能适应团队生活.
Mature interpersonal skills, pleasant personality and a team player.
相关词汇
mature
interpersonal
skills
pleasant
personality
and
team
player
mature
adj. (人、树木、鸟或动物)成熟的,仔细考虑过的,到期(应该支付)的,成年人的;vi. 成熟,长成,(票据等)到期;vt. 使…成熟,使…长成,慎重拟定(计划等);
例句
It's a team packed with experienced and
mature
professionals...
那个小组里都是些有经验的成熟专业人士。
interpersonal
adj. 人与人之间的,人际的,人与人之间的关系的,涉及人与人之间的关系的;
例句
...problems in
interpersonal
relationships...
人际关系问题
skills
n. 技能( skill的名词复数 ),熟练,巧妙,擅长;
例句
He demonstrated the all-round
skills
of a quarterback.
他展示了一个枢纽前卫非常全面的技术。
pleasant
adj. 可爱的,令人愉快的,有趣的,晴朗的;
例句
He could be very
pleasant
when he wanted to.
他想要友好的时候会非常友好。
personality
n. 生而为人,人格,人品,个性,人物,名人;
例句
Serle has a blander
personality
than Howard...
塞尔的性格比霍华德还要沉闷。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
team
n. 队,组,团队,工作组,(野鸭等)群,同胎仔;vi. 协同工作,合作,把(牛马等)联套在车上;
例句
...his tendency to put the
team
above everything...
他把这个团队看得比什么都重要的倾向
player
n. 演员,[体]运动员,[音]演奏者,播放机;
例句
There is no comparison between the knowledge and skill of such a
player
and the ordinary casual participant.
临时的普通参赛者无法与这种选手所掌握的知识和技巧相提并论。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The general strike of the railway workers crippled the country's economy.
铁路工人的全面罢工使国家的经济陷于瘫痪。
Certainly. The idea is not to have a house full of gadgets.
当然. 设想是房屋不再充满小配件.
I guess she thought that was pretty smart...
我想她可能认为那个很漂亮。
The aggression of a bully leaves people feeling hurt, angry and impotent.
暴徒的侵犯令人们感到痛心、愤怒却又无能为力。
The countdown to the Notting Hill Carnival is in its final hours.
诺丁山狂欢节已经进入了最后几个小时的倒计时。
The city's main streets were decked with multi - coloured banners.
市区的主要街道装饰着各种颜色的彩旗.
The waves slapped against the boat.
波浪拍打着小船。
He was capable of writing things of startling originality.
他能够写出极具创意的作品。
Philby was there to monitor any unforeseen developments on a daily basis.
菲尔比在那里每日不断地监视着那些预料不到的事态的发展.
Conclusion: Normal biomechanical characters of femorotibial joint rebuilt with patella can be preserved.
结论: 重建后的股胫关节能恢复正常生物力学特性.
热门汉译英
channel
carrot
discography
scenery
the
hiking
museum
ll
i
work
tout
pin
names
slumped
Wide
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
热门汉译英
附言
氯二甲苯酚
可卸下的
随身听
微安
槐蓝属植物
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
绘画作品
极端派别
学期
主美国英语
不需要的
凯文
求神赐福于
精确位置
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
最新汉译英
cruel
slippery
inheritor
remaining
species
international
mind
shop
Wrinkled
headmaster
networks
discovered
carpets
retreats
wholesomeness
bureaucrats
dementia
deke
laryngospasmus
Norwegians
laryngismus
choralist
kulturkampf
barbitalism
anteaters
chiastoneury
engined
1688
leukaemia
最新汉译英
要求
题目
词典编纂的
中世纪的弦乐器
遗嘱检验法庭
杂技演员
拙劣文字
档案材料
阿尔马尼
吃点心
醛烯酮
驱策
逆风
土鳖虫
躲避某人
铬铅矿
泪囊摘除术
蜂花酸盐
呋喃丙烯醛
类异戊二烯
格拉迪斯
次黄嘌呤核苷
人字形图记
疔
说服的
歌妓
王朝的
阴暗部分
螨虫恐惧症
二氢胆红素
高乳糜微粒血症
迪尔登住所名称
二氢胆甾醇
劣质品
伊比利亚
运河网造管术
马比佛卡因
使位于
学术机构等的
碱液
非洲旋角大羚羊
安德魯
雌性动物
混合词
脚痛
脂质浮肿病
小景气
氧化钾
在地面或水面滑行