查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
永远不要屈服于威胁.用英语怎么说?
永远不要屈服于威胁.
Never submit to a threat.
相关词汇
never
submit
to
threat
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
submit
vi. 顺从,服从,甘受,忍受;vt. 使服从,使顺从,提交,呈送,[法]主张,建议;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
threat
n. 威胁,恐吓,凶兆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a slightly unsteady item of furniture.
一件稍微有些不结实的家具
...Picasso's seminal Cubist painting, 'The Poet'.
毕加索影响深远的立体派画作《诗人》
Never submit to a threat.
永远不要屈服于威胁.
There is a major brain drain from China to other countries.
中国的很多人才外流到国外.
The party leader said the street should be renamed Freedom Avenue...
政党领导人说这条街道应该重新命名为自由大道。
I want to know about this thing now from beginning to end.
现在我要知道此事的始终.
Discuss on the Narrative Art of Cubist in Faulkner's Absalom, Absalom!
福克纳《押沙龙, 押沙龙! 》的立体主义叙事艺术.
Empty lines have no consequence for the final web page created.
空行对最终生成的网页毫无影响.
VHS format won the competition.
最终VHS制式赢取了这场竞赛.
Could you make a reservation for me?
你能帮我预订一下 吗 ?
Detour. Road under repair.
道路施工,车辆绕行.
His voice was unsteady and only just audible.
他的声音发颤,而且小得只刚刚能听见。
We went for a walk in the park.
我们去公园散了散步。
She made a vigorous speech in defence of her boyfriend.
她为她的男朋友做了有力的辩护.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记