查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
永远不要屈服于威胁.用英语怎么说?
永远不要屈服于威胁.
Never submit to a threat.
相关词汇
never
submit
to
threat
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
submit
vi. 顺从,服从,甘受,忍受;vt. 使服从,使顺从,提交,呈送,[法]主张,建议;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
threat
n. 威胁,恐吓,凶兆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Discuss on the Narrative Art of Cubist in Faulkner's Absalom, Absalom!
福克纳《押沙龙, 押沙龙! 》的立体主义叙事艺术.
But I love swing music!
但我喜欢摇摆音乐!
You're into swing music?
你喜欢摇摆音乐?
I will be charged with all legal responsibility of this authorization.
我将承担此授权行为发生后所带来的一切法律责任.
Anderson: How do you like working at a law firm?
安德森: 你喜欢在法律事务所工作 吗 ?
The party leader said the street should be renamed Freedom Avenue...
政党领导人说这条街道应该重新命名为自由大道。
I faint at the sight of blood.
我一见到血就晕。
One of his friends was a young nobleman who was called Bassanio.
其中一位是名叫巴塞尼奥的年轻贵族.
For more information, see How to: Rename an Identifier.
有关更多信息, 请参见如何: 重命名标识符.
...a slightly unsteady item of furniture.
一件稍微有些不结实的家具
But convention admission ticket now on pendulum in yours front!
而会展门票现在就摆在你的面前!
This gap of leadership allowed two directors, Heidegger and Scarlet , to seize control of the Company.
这个缺口使得两位董事会成员独揽公司大权, 即海德格尔(Heidegger)和绯红(Scarlet).
She knew first-hand the impact an unsteady parent could have on a sensitive young girl.
她有亲身体验,知道情绪变化无常的家长对一个敏感的小女孩会产生什么影响。
We're going to kill the fatted calf for Alfred when he comes back from his expedition.
阿尔弗雷德探险归来时,我们打算热情款待他.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖