查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他声言反对种族歧视.用英语怎么说?
他声言反对种族歧视.
He spoke out against racial discrimination.
相关词汇
he
spoke
out
against
racial
discrimination
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
spoke
n. (车轮的)辐条,轮辐,破坏某人的计划,阻挠某人的行动;v. 讲,谈( speak的过去式 ),说,演说,从某种观点来说;
out
adv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
racial
adj. 种族的,人种的,存在或发生于种族之间的;
discrimination
n. 歧视,辨别,区别,辨别力,识别力,不公平的待遇;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Action should be based on solid facts.
行动应有确凿的事实为依据.
The mistakes in this report really glare at you.
这份报告中的错误真是太明显了.
They intermingled with the crowd in the hope that their pursuers would lose sight of them.
他们混在人群中,想让追捕他们的人再也找不着.
May I borrow your record - player tonight?
“今晚我可以借用一下你的唱机 吗 ?”
'I was once as bewildered as you are,' she said meaningfully.
“我曾经和你一样迷惑,”她意味深长地说。
Hard , harsh , cold - hearted holiness is a contradiction in terms.
冷冰冰的﹐心硬的圣洁是自我矛盾的﹐是不可能的.
...a handy pocket-sized reference book.
方便的袖珍参考书
She was also going to have a new stepsister.
她也将有个新姐姐.
His neighbour accused him of playing the musical instrument too loudly.
他的邻居指责他的乐器弹奏得太响了.
The couple gave a dinner party in celebration of their silver wedding anniversary.
这对夫妇设宴庆祝他们的银婚纪念日.
He poured coffee into the mugs, and with an unsteady hand, held one of them out to David.
他把咖啡倒进杯里,然后一只手颤巍巍地端了一杯给戴维。
Some day he'll be famous.
总有一天他会成名的。
the rupture of a blood vessel
血管破裂
The Judge looked up from his notes to glare at him.
裁判官的头从文件上仰起来,对他怒目圆睁.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表