查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
方便的袖珍参考书用英语怎么说?
方便的袖珍参考书
...a handy pocket-sized reference book.
相关词汇
handy
reference
book
handy
adj. 方便的,手边的,附近的,便于使用的,手巧的;
reference
n. 参考,参考书,提及,涉及,证明人,介绍人;v. 引用,参照;
book
n. 书,卷,课本,账簿;vt.& vi. 预订;vt. 登记,(向旅馆、饭店、戏院等)预约,立案(控告某人),订立演出契约;adj. 书的,账簿上的,得之(或来自)书本的,按照(或依据)书本的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the classic '70s TV sitcom 'Rising Damp'.
70 年代的经典情景喜剧《旧楼记》
She'd blossomed into a self-confident young woman.
她已长大成为了一个自信的年轻女性。
He was dependable, straightforward, the boy next door...
他可靠、坦率,是邻家男孩那种类型。
Everyone wants to be a hero, but no one wants to die...
每个人都想成为英雄,但没有人想死。
The Korean ship was apparently undamaged...
那艘韩国船看起来没有受到损坏。
He deals in antiques and fine art.
他经营古董和美术品。
...Sydney Opera House.
悉尼歌剧院
...the broad, tree-lined avenues.
宽阔的林阴道
'Well done,' said Claud in admiration...
“干得太棒了,”克劳德钦佩地说。
Some day I'll be a pilot...
有朝一日,我会成为一名飞行员。
Colombia has called out the army and imposed emergency measures...
哥伦比亚出动了军队,并采取了紧急措施。
One day virtual reality will revolutionize the entertainment industry.
有一天虚拟现实将使娱乐业发生革命性的变化。
The number of returnees could go as high as half a million.
回国人员的数量可能高达50万。
I stopped and waited for her to catch up...
我停住脚步,等她追上来。
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏