查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们就别太挑剔了。用英语怎么说?
我们就别太挑剔了。
Let us not cavil too much...
相关词汇
let
us
not
cavil
too
much
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
us
pron. 我们;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
cavil
vi. 挑剔,吹毛求疵;n. 吹毛求疵的意见;
too
adv. 也,太,很,非常;
much
adv. 非常,差不多,很多地,很大程度上;adj. 许多的,大量的;pron. 很多,大量,很好的东西,(与不可数名词连用,尤用于否定句,或与 how 连用以询问数量,也可与 as、so 和 too 连用)许多;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Any unexpected circumstance that arises may catalyze a sudden escalation of violence.
任何突如其来的情况都可能造成暴力骤然升级。
'Basic Instinct' catapulted her to top status among Hollywood's glamour goddesses...
《本能》使她跃至一线,成功跻身好莱坞耀眼的女明星之列。
It became increasingly expensive to hire casual workers.
雇用临时工越来越贵了。
As she turned back she caught the puzzled look on her mother's face...
她转过身来,看见母亲脸上迷惑的表情。
It's a cat-and-mouse game to him.
对他说来,就是一场猫捉老鼠的游戏。
Minorca is the sort of place that caters for families...
梅诺卡岛是那种适合家庭旅游的地方。
The initiative has been given the supposedly catchy title of the 'Citizen's Charter'.
提案取了个据说很容易记住的名字,叫做《公民宪章》。
...the Catholic Church.
天主教教堂
The Social Democratic Party was full of people of an academic cast of mind...
社会民主党内尽是些学究式思维的人。
He is quite categorical that the UN should only help the innocent civilian population.
他非常坚定地认为,联合国应该只援助无辜的平民。
The exhibition is on at Droitwich until May 24. You can also catch it at Leominster from June 5.
展览在德罗伊特威奇一直持续到5月24日。从6月5日起,还可以在莱姆斯特参观该展览。
She looked as if the photographer had caught her by surprise...
看上去,她好像被摄影师搞了个猝不及防。
...a 19th-century castellated mansion.
19世纪的城堡式大厦
...fundamental laws of biological cause and effect.
生物学上因果关系的根本法则
热门汉译英
channel
more
concerto
everywhere
top
blindfast
winnings
happiest
father
live
antineutron
ergasiomania
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
correctly
dividing
confidence
helpful
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
书记
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
空气调节机
皮萎缩
马格达林期的
最新汉译英
whooping
eastward
ability
iced
putting
properly
outgrown
hot
assailed
coddle
points
baaroque
abyssal
motorists
engulf
materialization
servant
allowed
pecking
bound
plunged
enjoyment
fares
Encryption
implies
Chang
aggress
celebration
textures
最新汉译英
阿米巴
诱导
加洛林王朝
虚夸
烹饪艺术
坡陡的
变形矫正
心灵手巧
碳酸锌
进入轨道
书记
制约因素
四处走动的
马太树脂酚甙
顶住
显示出妒忌
整體
待义卖的杂旧物
用作伪装的东西
公正地
副标题
轶事集
描写
受版权保护的
基性异性石
不信任
女人的奶子
绕道地
解放某人
心回波描记
山麓丘陵地带
不知畏惧的
最精彩的部分
嗓音
抗纤维性颤动的
把杆
头韵法
整编
套作
往下说
辣味的
隐瞒
西南
掌管
怀有
斥责
传播
泥灰土
阿西莫司