查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她坚定地树立起自己绝对的权威。用英语怎么说?
她坚定地树立起自己绝对的权威。
She established her authority with unrelenting thoroughness.
相关词汇
she
established
her
authority
with
unrelenting
thoroughness
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
established
adj. 已建立的,已设立的,已制定的,确定的;v. 建立( establish的过去式和过去分词),确定,[植物学]使(植物)定植,使成为;
例句
Forster
established
the essentiality of minerals as accessory food factors required for maintaining life.
福斯特证实了矿物质作为辅助食物因子在维持生命方面的重要性。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
authority
n. 权威,权力,学术权威,[复数]当权者;
例句
Popular acceptance of
authority
had been an early aim of the Nationalists.
国家主义者的一个早期目标是推动民众对权威的接受。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
unrelenting
adj. 无情的,不松懈的,不屈不挠的;
例句
He was
unrelenting
in his pursuit of legal mandate.
他坚决要求得到合法的托管权.
thoroughness
--
例句
The
thoroughness
of the evaluation process we went through was impressive.
我们亲历的评估过程面面俱到,给人留下了深刻印象。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His music is purer poetry than a poem in words.
他的音乐比真正的诗歌更具诗意。
Other party-goers rescued the injured man from his assailant.
其他参加聚会的人把这名伤者从行凶者手中救了出来。
After years working nine to five in a boring job, he set off to sail round the world.
做了多年朝九晚五枯燥的办公室工作之后,他出发去做环球航行。
I used to think that Gordon was a moron...
我曾以为戈登是个白痴。
He suffered the imprecations of the mob.
他受到了暴民的咒骂.
Your visit has cheered the sick man.
你的来访鼓舞了病人。
Neither side would disclose details of the transaction...
双方均不肯披露交易细节。
Arriving in Piazza del Duomo was something incredible.
抵达市中心广场有点另人难以置信.
audit logs
审核日志
Coach Brown envisions Mary as a prima ballerina.
考区·朗想像玛丽将来成为首席芭蕾舞星.
热门汉译英
of
wake
strings
note
poor
schedules
hobble
cleans
leader
midway
by
clinch
defied
consider
reserve
inferred
shoulder
speckled
depending
strut
indict
chairman
doom
style
purity
canourge
Boastful
force
request
热门汉译英
含片
特权
周围的景物
几乎一样地
划船队员
显微结晶学
有杀菌力的
用镣铐束缚
一知半解的
可以混合的
宣泄情绪的
双重对称的
令人头痛的
发轫
难闻的东西
描写不出的
容易被忘的
相对于某事物来说
非常小气的
插入的
脊梁骨
金属箍
除砂
删剪
信号变换装置
竖立
判病结局
振子
脚癣
托钵
使人失望的人
芭芭拉
如行星或恒星
用胶画颜料画
资源丰富的
算术题
扑通一声
您
披着斗篷的
主持节目
挑衅
集胞粘菌目
收藏
不懂
似人的生物
实行闪电战
短袜
强的
转剧
最新汉译英
transmitted
forts
pictured
store
miseries
intention
between
matters
exert
stores
bower
rentals
unique
dailies
Sydney
invite
factions
collaborate
tangled
scribble
subjects
people
vigorous
midway
shorten
capacity
reasons
misting
warships
最新汉译英
底子
关闭
驱逐者
加热
能散发香味
灵魂
扩大某人的权力
糕饼
常骂人的人
肃穆
年光
落山
望远镜
纬线
旁观者
该谴责的
急忙
调查意见
较少地
酥皮点心
小孢子菌属
合乎道德的程度
腰部结肠切开术
脓细胞培养
圆锥形的干草堆
愤怒暴乱的群众
麻醉动物解剖
阿巴拉契亚山脉
半肢畸胎
指手画脚地表演
内分泌功能障碍
配合
趋嗜曙红细胞的
体育比赛
合身
同业公会会员
创造者
小狗等小动物
联邦政府
酸性亚硫酸盐
返回
特异
变得越来越大
二乙氨基乙醇
特权
又笨又可怜的
唐突地
默默忍受痛苦
干电解电容器