查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她坚定地树立起自己绝对的权威。用英语怎么说?
她坚定地树立起自己绝对的权威。
She established her authority with unrelenting thoroughness.
相关词汇
she
established
her
authority
with
unrelenting
thoroughness
she
pron. 她,它;
established
adj. 已建立的,已设立的,已制定的,确定的;v. 建立( establish的过去式和过去分词),确定,[植物学]使(植物)定植,使成为;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
authority
n. 权威,权力,学术权威,[复数]当权者;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
unrelenting
adj. 无情的,不松懈的,不屈不挠的;
thoroughness
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A waterspout was last seen in Hong Kong on August 13, 2005.
香港最近一次在境内出现水龙卷是在2005年8月13日.
Really? You're an amazing bargain hunter!
真的 吗 ?你真是个打折老手.
The Itsy Bitsy spider climbed up the waterspout.
一只小蜘蛛爬上水龙头.
The air resistance makes influence on the flight of an aeroplane.
空气阻力影响飞机飞行.
He had a heavyweight prizefighter and he was too long for the bed.
他从前是个重量级的拳击家.他的身子长得那张床容不下去.
The end effector attaches itself to the end of the robot arm.
终端操作机构在机器人手臂末端.
The north end of the channel is Ting Kau where it joins the Rambler Channel.
其北面是汀九,是龙鼓水道与蓝巴勒海峡交接之处.
Distribution power line power to users directly. Its reliability is very important.
配电线路直接面向用户供电, 其运行的可靠性决定了供电的质量和水平.
One thing is certain: you will arrive at your destination fresh and uncrumpled.
有一件事情确凿无疑 —— 你抵达目的地时,精神饱满,毫无倦意.
"I didn't think so," the judge said scornfully.
“我不这么认为,”法官轻蔑地说。
I can't unscrew the lid of this jar.
这个瓶盖儿我拧不开。
I had stacked my shirts and underclothes in two empty drawers.
我把衬衫和内衣塞进两个抽屉.
The sire of your feet determines the sire of your shoes.
你的脚的大小决定了你的鞋的大小.
" You want me to account for my pocket money, Daddy?
“ 爸爸是要查我的账 么 ?
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记