查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这辆 ` 出租汽车'是一架小型瑞士飞机,叫`皮勒特斯.波特 '.用英语怎么说?
这辆 ` 出租汽车'是一架小型瑞士飞机,叫`皮勒特斯.波特 '.
The'taxi'is a small Swiss aeroplane called a'Pilatus Porter '.
相关词汇
is
small
Swiss
aeroplane
called
porter
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
small
adj. 小的,难为情的,低级的,卑劣的,细微的,微弱的;adv. 小小地,卑鄙地;n. 细小部分,腰部,琐碎东西,身份低的人,矮小的人;
Swiss
adj. (人)来自瑞士的,瑞士的,瑞士文化的;n. 瑞士人;
aeroplane
n. 飞机;
called
v. 叫( call的过去式和过去分词 ),通电话,认为,估计;
porter
n. 门童,搬运工人,(医院里护送病人的)护工,(尤指卧铺车厢的)列车服务员;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As her brother - in - law entered, she could hardly be said to show a sign of alarm.
当她妹夫进来时, 几乎看不出她惊慌的表现.
The country's economic plight is strangling its scientific institutions...
该国的经济困境阻碍了其科研机构的工作进展。
Some months ago angry demonstrators mounted a noisy demonstration beneath his window. His neighbours thereupon insisted upon more security.
几个月前,愤怒的示威者在他的窗下发起了闹哄哄的抗议活动,随后他的邻居们坚决要求加强安全防范。
I can typewrite in computer with keys quickly, but write slowly in a pen.
我能快速地用键盘在电脑上打字, 但是手写却很慢.
Preemptive Self - defense aroused a bitter controversy over international law of self - defense and the United Nations.
“ 先发制人 ”对国际法、合国造成了巨大的冲击.
He turned away with a snort.
他哼了一声,转过脸去。
The exhibition is timely, since "self-taught" art is catching on in a big way.
展会召开得非常及时,因为“自修”艺术正在广泛流行。
Surely such weighty matters merit a higher level of debate?
这样重大的事件谅必应进行更高级别的讨论吧?
If you eat too much candy, a stomach ache will follow.
你如果吃糖过多, 必然会胃痛.
Post the letter through the slit in the letter box.
把这封信从信箱的投信口投进去.
The vaccines cost 5000 Nigerian Naira ( around US $ 40 ) per injection.
疫苗的价格是每针5000尼日利亚奈拉 ( 约合40美元 ).
Earlier, the Cuban government had accused the Spanish Foreign Minister of colonialist attitudes.
早些时候,古巴政府曾指责西班牙外交部长的殖民主义态度。
She was strongly committed to her job, a policewoman by eminence.
她非常忠于职守, 一位卓越的女警察.
The police arrived. Thereupon the mob scattered.
警察来了,这群乌合之众也随之散去.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动