查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我钦佩他们的苦干精神.用英语怎么说?
我钦佩他们的苦干精神.
I admire their hard - working spirit.
相关词汇
admire
their
hard
working
spirit
admire
vt. 赞赏,称赞,欣赏,<美口>想要;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
hard
adj. 困难的,硬的,有力的,努力的;adv. 努力地,猛力地,严重地,沉重地;n. 英〉硬海滩,登陆处;
working
adj. (涉及)工作的,(人)有工作的,(时间)用于工作上的,(想法等)可作为基础的;v. (使)工作( work的现在分词),(使)运作,运转,(使)产生效果;n. 工作,活动,制作,操纵;
spirit
n. 精神,心灵,情绪,勇气,精髓;v. 神秘地带走;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You want to sniff out these tough areas immediately when you're constructing.
当你在搞创作的时候也想立刻就发现那些难做的地方.
The kernel regression method now is the most popular non - parametric estimation method.
核回归方法是比较常用的一种 非 参数估计方法.
She tucked them up in bed...
她安顿他们上床睡觉。
Both sides still stand to gain from trade in the aggregate.
总的来说,双方仍能从贸易中获得利益.
Occasionally, one would stick to the glass, as if reluctant to tumble to its fate.
偶尔, 有一片雪花粘在窗玻璃上, 似乎是不甘心于命运,不愿就这么落到地上去.
" On Mirror Lake outspread for miles and miles , The lotus lilies in full Blossom teem . "
镜湖 三百里, 菡 萏 发荷花.
You'll just have to grin and bear it.
你只好逆来顺受.
One nanosecond is equal to one - thousandth of one - millionth of one second.
1毫微秒等于一秒的十万万分之一.
" I can only understand what I can visualise, " he told Luria.
他告诉卢里亚说: “ 我只能理解我能使之形象化的东西. ”
Simon: Oh. Well, I still think you should tuck in your shirt.
赛门: 喔, 可是我还是觉得你应该把衬衫扎好.
The room was in a mess .
这个房间杂乱不堪。
All these things may come to happen in course of time.
过些时候,所有这些事都有可能发生.
This agreement is done in duplicate.
本协议书一式两份.
But, in the interim, we obviously have a duty to maintain law and order.
但是,在过渡期间,我们显然有责任维护治安。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中