查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
铅笔头用英语怎么说?
铅笔头
the stump of a pencil
相关词汇
the
stump
of
pencil
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
stump
n. (被砍下的树的)树桩,残余部分,假肢,(板球三柱门的)柱,残余部分;vt. 截去…的干,碰踢,用擦笔调整画的色调,[非正式用语] 向(某人)挑战;
例句
The tramp produced a
stump
of candle from his deep pockets.
流浪汉从深口袋里掏出了一截蜡烛。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
pencil
n. 铅笔,彩色铅笔,笔状物,画风,画法,[物]光线锥;vt. 用铅笔写,用画笔画;
例句
Give your brows extra definition with Outdoor Girl's Eyebrow
Pencil
in Brown...
用“户外女孩”品牌的棕色眉笔更加清晰地勾勒出眉形。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You can sell it to them at a set wholesale price, allowing them to mark it up for retail...
你可以以固定的批发价出售给他们,这样他们可以提高零售价格。
The actors have entertained us so splendidly during this weekend, I think it's time we returned the compliment.
这周末演员们给我们带来了精彩的演出,我觉得我们该回请他们了。
Its assumption is that punishments serve a function of determent.
这种偏见假定惩罚起起到威慑的作用.
The sea tided the debris ashore.
潮水把碎片杂物冲上海滩.
There were emotional scenes as the refugees enjoyed their first breath of freedom...
当难民们呼吸到第一口自由的空气时,有许多感人至深的场面。
Famine and war still afflict mankind.
饥饿和战争仍使人类遭受痛苦.
The veto has been a traditional instrument of diplomacy for centuries.
几个世纪以来否决权一直是外交上惯用的手段。
The church has broken the agreement, by insisting all employees must be practising Christians.
教会坚持所有雇员都必须信奉基督教,这一做法破坏了协议。
This is a pilot edition of a new language course.
这是一种新语言教程的试用版。
We're still dithering over whether to marry...
我们仍在犹豫要不要结婚。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
the
museum
work
i
ll
pin
tout
names
so
funs
slumped
Wide
offbeat
stepfather
concerns
honor
proper
allotted
rigid
Don
derive
reading
grade
realms
you
热门汉译英
附言
氯二甲苯酚
随身听
微安
槐蓝属植物
沼气检定器
姻亲关系
绘画作品
极端派别
主美国英语
不需要的
一组
凯文
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
奸情
甜烙饼
等共轭
为什么
作家
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
雅典文化的
罗马尼亚语
厘米
参展者
海面进退
胎盘不下
拍板
最新汉译英
juicy
maidens
impulses
burdened
deepest
scanning
possibilities
layoff
meaning
measure
classy
hovering
tally
closets
draw
putative
allies
spurt
expanded
pulling
lingered
jarring
rockets
shakes
rejection
leftovers
shuffling
emergent
upsetting
最新汉译英
购物中心
高铁酸盐
粉虱
骑的人
剪草机
高收入的
超高层气流物理学
面板
正铁血红蛋白
甲基丁子香酚
弹性蛋白
耳的
带雕存部分的植物
一年的
坛形的
细钟花属
附加税
前颈
注入的
麸皮
常染色质的
不适度
辉耀
大漩涡
批文
变迁的
双因子杂种的
上等细麻布
冻附
部分遮光的复制品
生物工程
能插多支蜡烛
科普兰
菌丝
鲸类学的
内胞浆
不信奉英国国教的
德意志联邦银行
跳鼠科
酥皮水果甜点
克尔赛薄绒呢
母系
皮绑腿
威尔伯
使用希腊语法
净得的
俄罗斯的
化学作用
无极期的