查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
是不是他的病情恶化了?用英语怎么说?
是不是他的病情恶化了?
Did he go from bad to worse?
相关词汇
did
he
go
from
bad
to
worse
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
go
vi. 走,离开,去做,进
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
bad
adj. 坏的,不好的,严重的,不舒服的,低劣的,有害的;n. 坏人,坏事;adv. 不好地,非常地;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
worse
adj. 更坏的,恶化的,更厉害的,严重的( bad,ill,badly的比较级);adv. 更坏地,更糟地,(程度上)更…;n. 更坏的事物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He came and helped me do up my room.
他来帮助我收拾房间.
The Mercedes began to gain on the van.
那辆奔驰开始逼近小货车。
You shouldn't have let the children fool about / around with dangerous chemicals.
你不该让孩子们胡闹摆弄危险的化学品.
The border agreement was signed, the tension between the two countries began to ease off.
边境协定签订以后, 两国间的紧张关系开始缓和下来.
Volunteers came from far and wide.
志愿者来自四面八方。
More bodies have been dug up at the site...
在那个地点又挖掘出几具尸体。
The recent political incident will inevitably count against the peace process of the two countries.
最近发生的这一政治事件无疑会影响两国的和平进程.
The UN secretary-general arrived in Tokyo to drum up support for international peacekeeping...
联合国秘书长抵达东京竭力为国际维和争取支持。
How does ability oneself give birth to second liver antibody have?
乙肝抗体怎样才能自身生有?
A blow to the stomach made him curl up.
他腹部受到一击而直不起腰来.
I kept a straight face as long as I could, but I finally had to crack up.
我尽量板着面孔, 但最后还是控制不住失声大笑起来.
Why must you fool about all day?
为什么你要整天胡混?
She told stories that cracked me up and I swore to write them down so you could enjoy them too...
她讲了几个令我捧腹大笑的故事,我一定要写下来,好让你也乐乐。
If there's anything I could do for him, I would.
如果需要我帮他做点什么,我会帮忙的。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全