查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
是不是他的病情恶化了?用英语怎么说?
是不是他的病情恶化了?
Did he go from bad to worse?
相关词汇
did
he
go
from
bad
to
worse
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
go
vi. 走,离开,去做,进
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
bad
adj. 坏的,不好的,严重的,不舒服的,低劣的,有害的;n. 坏人,坏事;adv. 不好地,非常地;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
worse
adj. 更坏的,恶化的,更厉害的,严重的( bad,ill,badly的比较级);adv. 更坏地,更糟地,(程度上)更…;n. 更坏的事物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He let drive at with a stone.
他拿一块石头向我投来.
I took my M. A. just for fun really.
我拿文科硕士学位其实就是觉得好玩儿。
How does such a heavy plane get off the ground?
这样一架重型飞机怎样起飞?
Don't count in me.
不要把我算在内.
The grandmother has taught me a lot of Methods: That conduct oneself and deal with matters.
外婆教会了我很多为人处事的方法.
But this is Paris, after all, so don't count out glamour entirely.
但这里是巴黎, 所以不要指望人们为这些东西完全着魔.
Its branches spread far and wide.
它的枝条向四面八方伸展开来.
Jim let drive at the man, but the blow missed.
吉姆向那个人瞄击, 但没打着.
Syntactics is a subject to study abstract formal connexion among the signs.
符号学是研究符号之间的抽象形式联系的学科.
These days, the pressure has eased off...
最近,压力已经减轻。
Volunteers came from far and wide.
志愿者来自四面八方。
If you go on working like this, you'll crack up.
你要是继续这样干下去, 你的身体会垮的.
Don't count in the broken ones.
破的别算入在内.
It is ridiculous for you to fool about that way.
你那样地混日子实在荒唐.
热门汉译英
i
sixteen
site
costa
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
tasteless
snitch
rocker
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
太过分
几乎没有
教员
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
马太树脂酚甙
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
厄运
抓紧器
土壤中的
最新汉译英
define
birthmark
fall
discommode
destinies
disobedient
Voices
divaricate
encumbrance
emperors
eveness
embrocate
embowelled
familiarities
equalized
fantasist
fricative
gramercy
gangs
gurn
genitourinary
grooveability
higler
fervently
jazz-ballet
misarrangement
lymphoreticulosis
maliciousness
masker
最新汉译英
劣质的
让与
比赛
一系列
不两立
犯人
飘荡
表面光滑的
劣行
商店窃贼
替别人占领土地
无力偿付债务的
燃烧的
体格
鞣皮工场
地点
讽刺文学
无继承人的
可提取的
开展
中途地
两队轮流唱的诵
乌鲁木齐
马太树脂酚甙
使人胆怯的
内在的特性
入款
使存偏见
不成熟
乙烯醇分解
令人震惊的
使得到法律认可
初次表演
博识的
卡拉库耳大尾绵羊
交叉的
光学玻璃冷加工
公诉人
加速的
劝告
切片法
听不懂的话
安体舒通
塞棒机
奎纳晶
坦诚的
怙恶不悛
引起疲劳的
导游